ES

declarado {adjetivo}

volume_up
declarado (también: confesado)
declarado
volume_up
declared {adj.} (aim, purpose, motive)
Lo cual contradice justamente el principio declarado del libre comercio.
It is precisely this which contradicts the declared concept of free trade.
El objetivo declarado es luchar contra la "propaganda terrorista" en Internet.
The declared objective is to come down on 'terrorist propaganda' on the Internet.
Las autoridades han declarado que las mujeres podrán votar en el futuro.
The authorities have declared that women will be entitled to vote in the future.
declarado
volume_up
out {adj.} (homosexual)
La BEUC ha declarado públicamente que apoya esta legislación.
BEUC has come out and said that it supports this legislation.
Como ha declarado usted esta mañana, un cambio de cartera es imposible.
As you stated this morning, a reshuffle is out of the question.
Cuarta pregunta: La Unión Europea acostumbra a intervenir cuando ya se ha declarado la crisis.
The European Union has a habit of intervening when a crisis has already broken out.
volume_up
outright {adj.} (complete, total)

Ejemplos de uso para "declarado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl objetivo declarado es luchar contra la "propaganda terrorista" en Internet.
The declared objective is to come down on 'terrorist propaganda' on the Internet.
SpanishHay dos países que han declarado su oposición a esta estrategia: Francia y Alemania.
Two countries have stated their opposition to this strategy: France and Germany.
SpanishEl Parlamento y la Comisión han declarado que se fijaría un plazo estricto.
Parliament and the Commission have declared that a strict deadline would be set.
SpanishCinco países ya han declarado su disposición a emitir declaraciones nacionales.
Five countries have already declared their readiness to issue national declarations.
SpanishHa declarado que se apoya en tres pilares: económico, social y medioambiental.
He stated that it is supported on three pillars economic, social, and environmental.
SpanishLa Comisión ha declarado que su máxima prioridad es la lucha contra el paro.
The Commission has declared the fight against unemployment to be its top priority.
SpanishLos casos graves de trabajo no declarado se producen cuando éste está organizado.
The serious cases of undeclared work are those that are organised as such.
SpanishLas Naciones Unidas han declarado este año, 2008, el Año Internacional de las Lenguas.
The United Nations has declared this year, 2008, International Year of Languages.
SpanishTaiwán simplemente ha declarado su intención de ponerlo en práctica a finales de año.
Taiwan has merely declared its intention to implement this by the end of the year.
SpanishSuecia ya ha declarado que dará prioridad absoluta a los derechos de los niños.
It has already made it clear, that it will be making children's rights a top priority.
SpanishComo eurófilo declarado me duele cada vez que topo con esta cultura de secretismo.
As a sincere Europhile, it pains me every time I come across this culture of secrecy.
SpanishLa Comisión ya ha declarado que dichos acuerdos no son una solución a largo plazo.
The Commission has already stated that these agreements are not a long-term solution.
SpanishEn la situación actual, un diplomático rumano ha sido declarado persona non grata.
We now have a situation where a Romanian diplomat has been declared persona non grata.
SpanishHay indicios claros de que Iraq produjo más carbunco del que ha declarado.
There are strong indications that Iraq produced more anthrax than it declared.
SpanishSolo conozco la posición de la Comisión, que he defendido o declarado aquí.
I only know the Commission’ s position, which I have defended or stated here.
SpanishAl mismo tiempo, el Presidente ha declarado que el acuerdo no está dirigido a Rusia.
At the same time, the president stated that the agreement is not targeted at Russia.
SpanishLas autoridades han declarado que las mujeres podrán votar en el futuro.
The authorities have declared that women will be entitled to vote in the future.
SpanishLa Unión Europea sigue teniendo un amplio mercado laboral no declarado.
The European Union (EU) continues to have an extensive undeclared labour market.
SpanishSolo conozco la posición de la Comisión, que he defendido o declarado aquí.
I only know the Commission’s position, which I have defended or stated here.
SpanishLas Naciones Unidas han declarado 2010 como el Año Internacional de la Biodiversidad.
The United Nations has declared 2010 the International Year of Biodiversity.