Cómo se dice "decretar" en inglés

ES

"decretar" en inglés

ES decretar
volume_up
[decretando|decretado] {verbo}

decretar (también: disponer)
Hemos decretado [en verdad] que la muerte esté [siempre presente] entre vosotros: pero nada Nos impide
We have ordained death among you and We are not to be frustrated,

Ejemplos de uso para "decretar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo basta con decretar objetivos ambientales e imponer a los Estados que los cumplan.
It is not enough to proclaim ambitious targets and to make it binding upon States to reach them.
SpanishNo impide a ningún Estado miembro decretar unas normas mejores.
It does not prevent a single Member State from making better regulations.
SpanishDecretar una veda para una superpoblación de focas es una locura y una dejación de nuestros valores.
Slapping a ban on overpopulated seals is madness and a complete failure of our values.
SpanishSin embargo, la confianza no es algo que podamos decretar.
Confidence, however, is not something that we can lay down in legislation.
Spanish¿Qué sentido tiene decretar reglas, si no sabemos si se cumplen o no?
What is the sense in issuing regulations when we cannot say whether or not they are being respected.
SpanishVolví a preguntarle explícitamente una vez más:¿Debería decretar la Unión Europea un embargo sobre el petróleo?
I asked him again quite clearly: should the European Union announce an oil embargo?
SpanishVolví a preguntarle explícitamente una vez más: ¿Debería decretar la Unión Europea un embargo sobre el petróleo?
I asked him again quite clearly: should the European Union announce an oil embargo?
SpanishSi no es así, tenemos que modificarlo y por lo demás nadie debe decretar prohibiciones de pensamiento.
If not, then we must redirect it, and apart from that nothing should be declared to be unthinkable.
SpanishLa decisión de decretar una persecución debe tomarse, entonces, en el marco de un Estado miembro individual.
The decision to prosecute must, therefore, be taken at the level of the individual Member States.
SpanishEn febrero pedimos en esta Casa si no deberíamos decretar más medidas, entre las cuales una suspensión de inversiones.
Is it not high time we implemented this restriction on investments, together with the USA?
SpanishLa confianza no se puede decretar ni comprar.
Confidence can neither be decreed nor purchased.
SpanishEn febrero pedimos en esta Casa si no deberíamos decretar más medidas, entre las cuales una suspensión de inversiones.
In February we asked this House whether we should not be coming up with more measures, including an investment ban.
SpanishVeo aquí -tal vez Su Señoría lo sepa mejor que nadie- que hace poco se volvió a decretar el estado de emergencia en Sri Lanka.
I can see that you probably know better than anyone that Sri Lanka recently reintroduced a state of emergency.
SpanishCon la excepción de los casos extremadamente urgentes, la Comisión consulta a los Estados miembros antes de decretar medidas protectoras provisionales.
Except in extremely urgent cases the Commission consults the Member States before issuing temporary protection measures.
SpanishAsí lo afirma el informe, así como también afirma, y muy claramente, que habría que decretar una prohibición a la exportación de productos peligrosos.
The report makes no secret of this fact. It also makes it clear that an export ban must be adopted for dangerous products.
SpanishLa Comisión Europea se propone decretar medidas anti-dumping para la importación de calzado barato procedente de China, Indonesia y Tailandia.
The Commission is planning to introduce anti-dumping measures for the import of cheap footwear from China, Indonesia and Thailand.
Spanishdecretar la libre absolución
SpanishCon la excepción de los casos verdaderamente urgentes, la Comisión consulta a los Estados miembros antes de decretar medidas protectoras provisionales.
Except in extremely urgent cases, the Commission generally consults the Member States before introducing provisional protective measures.
Spanish¡Pero en lugar de decretar reglamentos de aplicación, nos propone que el sistema de etiquetado se aplace tres años!
Instead of enacting the implementing regulations, you are now putting proposals to us to defer this labelling for three years. That is not a measure that engenders confidence!
SpanishVolvemos a pedir lo mismo: la Comisión Europea tiene que prohibir las inversiones en este país o decretar un boicot económico como han hecho los Estados Unidos.
Our question is again: European Commission, institute an investment embargo or an economic boycott against this country, as the United States has now done.