Cómo se dice "definida" en inglés

ES

"definida" en inglés

ES definida
volume_up
{adjetivo femenino}

1. general

definida (también: definido)
Los criterios de sostenibilidad deben tener una cabida bien definida en la Directiva.
The sustainability criteria must have a clearly defined place in this directive.
Eso incluye una competencia claramente definida y la financiación de la radiodifusión pública.
That includes a clearly defined remit and funding for public broadcasting.
También se careció, claramente, de una línea de mando claramente definida en Mostar.
There was also clearly a lack of a clearly-defined line of command in Mostar.

2. lingüística

definida (también: definido, determinada, determinado)
No dejemos que la incoherencia de las políticas y la falta de una visión de conjunto y de una estrategia definida lo pongan en peligro.
We must not allow this to be threatened by these inconsistent policies and by the lack of an overall vision and definite strategy.
Por este motivo, invito al Consejo y a su Presidente a que se expresen de forma más definida sobre estos enfoques que deseamos adoptar.
That is why I would like to call on the Council and its President to speak in far more definite terms about the approaches we want to take.
Redunda en interés tanto del público como de los consumidores que aquí se muestren liderazgo y una dirección clara y definida al tratar esta cuestión.
It is in the interest of both the public and of consumers that leadership and clear and definite direction be shown when tackling this issue.

Sinónimos (español) para "definido":

definido

Ejemplos de uso para "definida" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa función definida en la categoría fijada anteriormente la puede elegir aquí.
Select here the command which was previously defined in the selected category.
SpanishEn un caso incluso una empresa con 2000 empleados fue definida como pequeña empresa.
In one case, even a company with 2, 000 employees was defined as a small company.
SpanishApareció el criterio de muerte cerebral, definida por vez primera en 1968 en Boston.
A criterion of brain death emerged - defined for the first time in 1968 in Boston.
SpanishLa misión del Banco será definida en el artículo III-394 de la Constitución.
The task of the Bank shall be that defined in Article III-394 of the Constitution.
SpanishNo existe una política económica europea definida de forma centralizada en Bruselas.
There is no such thing as a European economic policy defined centrally in Brussels.
SpanishEs un hecho, la política en materia de medicamentos ya está definida a escala europea.
It is a fact, the policy on medical products is now defined at European level.
SpanishComo tal, no puede ser definida ni como Estado ni como organización internacional.
As such, it cannot be classed as a state or an international organisation.
SpanishActualmente no hacemos más que disfrazar productos de ahorro de manera muy mal definida.
At present, we are just dressing up savings products in a very ill-defined way.
SpanishLa cumbre de Berlín también puede ser definida como la cumbre de las excepciones nacionales.
The Berlin Summit could also be dubbed the Summit of national exemption positions.
SpanishLa autoridad presupuestaria del Parlamento está definida en el artículo 272 del Tratado CE.
Parliament's budgetary authority is defined in Article 272 of the EC Treaty.
SpanishSin embargo, la dosis inicial óptima de CSI no está definida con claridad.
However, the optimal starting dose of ICS is not clearly established.
SpanishAhora contamos con una política monetaria común, definida por el Banco Central Europeo.
We now have a joint policy on currency which is being managed by the European Central Bank.
SpanishNi siquiera se sitúan dentro de la línea definida en el Consejo de Tampere.
You are not even following the line taken at the Tampere Council.
SpanishSeñor Mitchell, la estabilidad de los precios está definida en el Tratado como el mandato principal.
Mr Mitchell, price stability is laid down in the Treaty as the principal mandate.
SpanishAl elegir este comando la selección actual se añade al área de impresión definida para la hoja.
Use this command to add the current selection to the defined print areas.
SpanishPara agregar una forma definida, arrastre el puntero sobre el área de dibujo para crear la forma.
To add a ready-made shape, drag the pointer across the drawing area to make the shape.
Spanishuna lista definida de los datos exigidos, que no debería ser excesiva;
a defined list of the required data, which should not be excessive;
SpanishLa propuesta de la Comisión sobre el programa CARDS está bien definida y nuestro Grupo la apoya.
The Commission's proposal for the CARDS programme is explicit and our group supports it.
Spanish. - La situación de Birmania exige una posición unificada y definida por parte de la UE.
in writing. - The situation in Burma demands a unified and clear position from the EU.
SpanishTenemos una estructura organizativa transparente y bien definida.
We have an organisational structure that is transparent and clear-cut.