ES definido
volume_up
{adjetivo masculino}

1. general

definido (también: definida)
Independientemente del resultado de las elecciones, necesitamos un programa definido.
Regardless of the outcome of the elections, a clearly defined programme is required.
Se limita a cuestiones medioambientales y está claramente definido.
It is restricted to environmental issues and it is clearly defined.
Hemos definido claramente los ámbitos de responsabilidad, y este compete a la Comisión.
We have clearly defined fields of responsibility, and this is the Commission's.
definido (también: claro, acicalado, simple)
definido (también: fresco, crujiente)
volume_up
crisp {adj.}
definido (también: marcado, neto, acentuado)
En este diálogo se preguntará por las variables que usted haya definido en la consulta.
In SQL this command corresponds to the DISTINCT predicate.
Europa se ha comprometido con la idea de un modelo social definido basado en la solidaridad.
Europe is committed to the idea of a distinct social model based on solidarity.
Este paquete recoge normas más claras para la competencia y un papel más definido para la autoridad europea a fin de que garantice que el mercado esté abierto a nuevos competidores.
What we see in this package is clearer rules for competition and a more distinct role for the European authority to ensure that the market is open to competitors.

2. lingüística

definido (también: definida, determinada, determinado)
Esperamos que este diálogo político y cultural tenga un punto de partida definido.
We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
Existe un coste definido en términos de recursos.
There is a definite cost in terms of resources.
Aquellas personas que están a favor no pueden robar los tributos de los contribuyentes para promover un punto de vista definido.
Those in favour cannot steal taxpayers’ contributions to promote a definite view.

Ejemplos de uso para "definido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSin duda, esto se debería haber definido antes de comenzar a formular el contenido.
Surely this should be defined before we start on the formulation of the content.
SpanishÉstos se basan por regla general en un contexto cultural y socialmente definido.
As a rule these are rooted in a particular cultural, social and societal background.
SpanishPasemos ahora, señor Schulz, a lo que ha definido como un punto de desacuerdo.
Now, Mr Schulz, let us come to what you identified as a point of disagreement.
SpanishUn periodista español lo ha definido así: »Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
SpanishCon este botón puede añadir un gradiente definido por usted a la tabla de gradientes.
Click this button to add a self defined gradient to the current gradient list.
SpanishUn periodista español lo ha definido así:» Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
Spanish¿Ha definido la Comisión los criterios con los que se seleccionarán esos centros?
Does the Commission have any criteria in mind for choosing these centres of excellence?
SpanishUna Europa que un historiador ha definido como "No tanto un lugar sino una idea".
A Europe that one historian has called 'Not so much a place but an idea'.
SpanishIncluso en aquel momento, se habían definido claramente los problemas y sonó la alarma.
Even then the problems had clearly come into focus, and the alarm was sounded.
SpanishCon estos antecedentes se han definido cuatro entornos de prioridades para 2006-2007.
Against this backdrop, four priority areas have been established for 2006-7.
SpanishSitúe el cursor en la posición en la que deba crearse el índice definido por el usuario.
Position the cursor on the place where the user-defined index is to be created.
SpanishSólo se puede insertar un nombre si previamente se ha definido el nombre del área.
You can only insert a cell area after having defined a name for the area.
SpanishPor tanto, una mayor transparencia también ahora que se han definido las tres zonas.
We therefore also need greater transparency now that the three zones have been defined.
SpanishEl Parlamento en su infinita sabiduría ha definido una nueva frontera en Europa.
Parliament in its infinite wisdom has defined a new border in Europe.
SpanishTodos los valores que introduzca dentro de dicha área obtendrán el formato definido.
This format will also apply to all new values inserted within this range.
SpanishEsa orientación corresponde, por lo demás, a varias task forces que se han definido.
This approach calls for a number of task forces, which have been defined.
SpanishEl modo en que esté gestionado vendrá definido en un documento futuro.
The way in which this will be managed will be determined in a future document.
SpanishEstá suficientemente definido a escala internacional y consta en la Agenda 21.
It is adequately and internationally defined and set out in Agenda 21.
SpanishLa Presidencia tiene intención de mantener este proyecto lo más conciso y definido posible.
The presidency intends to keep this draft as concise and as targeted as possible.
SpanishCada campo de datos incluye sólo los datos correspondientes al tipo de campo definido.
Each field can only accept data corresponding to the specified field type.