Cómo se dice "del paro" en inglés

ES

"del paro" en inglés

volume_up
del paro {sustantivo}
EN

ES del paro
volume_up
{sustantivo}

1. España

del paro (también: de la seguridad social)
volume_up
dole {sustantivo} (check, money)
to join the dole queue

Ejemplos de uso para "del paro" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPero automáticamente se presenta otra cuestión:¿Quién se responsabiliza del paro?
But then another question automatically arises: who is responsible for unemployment?
SpanishPero automáticamente se presenta otra cuestión: ¿Quién se responsabiliza del paro?
But then another question automatically arises: who is responsible for unemployment?
SpanishHoy día, en cambio, el mismo Pacto está provocando una deflación y un aumento del paro.
Now, the same Pact is instead giving rise to deflation and growing unemployment.
SpanishPor ejemplo, en Suecia, el paro era del 2 % al solicitar la adhesión a la UE.
In Sweden, for example, unemployment was 2 % when we applied to join the EU.
SpanishPero en el futuro no debería firmar ninguna resolución en contra del paro.
But they should not subscribe to any more resolutions against unemployment.
SpanishNi que decir tiene que el elemento del paro y la pobreza tiene aquí una gran importancia.
Of course the element of unemployment and poverty is very significant here.
SpanishSabemos que la mayoría del paro en la Unión Europea es paro femenino.
We are aware that the majority of unemployment in the European Union is among women.
SpanishCuando Suecia solicitó la adhesión en julio de 1991, el paro era del 2, 1 por ciento.
When Sweden applied for Membership of the EU in July 1991 unemployment stood at 2.1 percent.
SpanishPor ejemplo,¿acaso no es la alta fiscalidad europea uno de los factores determinantes del paro?
For example, how big a part does European overtaxation play in unemployment?
SpanishEn otras palabras,¡¡la culpa del paro la tienen los parados que es que no quieren trabajar!!
In other words, the unemployed who do not want to work are responsible for unemployment!
SpanishPor ejemplo, ¿acaso no es la alta fiscalidad europea uno de los factores determinantes del paro?
For example, how big a part does European overtaxation play in unemployment?
SpanishEn otras palabras, ¡¡la culpa del paro la tienen los parados que es que no quieren trabajar!!
In other words, the unemployed who do not want to work are responsible for unemployment!
SpanishCientos de miles han abandonado ya las labores agrícolas para engrosar las filas del paro.
Hundreds of thousands have already abandoned farming and joined the ranks of the unemployed.
SpanishLos que crean que el Comité resolverá el problema del paro en la UE están equivocados.
Those who believe that the committee will solve the problem of unemployment in the EU are wrong.
SpanishDe este modo, el euro fácilmente se podrá convertir en chivo expiatorio del paro.
The euro can easily be made the scapegoat for unemployment.
SpanishEl rápido aumento del paro se ha convertido en el problema central de la crisis financiera actual.
Rapidly rising unemployment has become the core problem of the current financial crisis.
SpanishDe lo contrario, bastaría una operación de cirugía estética para resolver el problema del paro.
If it were, a little cosmetic surgery would be enough to solve the problem of unemployment.
SpanishDicho pacto no merece su nombre a la vista del elevado nivel de paro, que se mantiene estancado.
Since unemployment continues to languish at a high level, this Pact does not merit its name.
SpanishLa gente con bajas cualificaciones corren cada vez más el riesgo del paro y la exclusión social.
People with low qualifications are increasingly at risk of unemployment and social exclusion.
SpanishPor otro, están ante todo la catastrófica situación del paro.
Another, the biggest of all, is the social disaster of unemployment.