Cómo se dice "derrumbe" en inglés


¿Querías decir ?derrumbar
ES

"derrumbe" en inglés

ES derrumbe
volume_up
{masculino}

1. general

derrumbe (también: desprendimiento, hundimiento, socavado )
volume_up
cave-in {sustantivo}
derrumbe (también: desmoronamiento)
volume_up
collapse {sustantivo} (of building, bridge)
El BCE liberó muy rápidamente los fondos necesarios, y evitó así un derrumbe transfronterizo.
The ECB very quickly made adequate funds available, thereby preventing a cross-border collapse.
the collapse of the economy
Si estos cimientos no son firmes, se corre peligro de que el edificio tampoco lo sea y se derrumbe.
When the foundations are bad, there is a risk that the building might not be sound and could collapse.
derrumbe (también: colapso)
volume_up
crack-up {sustantivo} [coloq.] (breakdown)
derrumbe (también: desprendimiento)
volume_up
fall {sustantivo} (of rocks)
La caída del telón de acero y el derrumbe de los regímenes comunistas no significa ya el bienestar que les deseamos y que nosotros también necesitamos.
After all, the fall of the Iron Curtain, the destruction of the communist regime does not bring about, on its own, the peace and prosperity we want for them and which is necessary for us as well.
Creo que este tipo de experiencia es de vital importancia y que nos hace falta enseguida algún tipo de gesto político audaz a fin de que no se derrumbe todo el asunto en torno nuestro.
I believe that his kind of experience is vital and that we need some kind of audacious political gesture very quickly if we are not to see the whole thing fall down around our ears.

2. "en una carretera"

derrumbe (también: deslizamiento de tierra, alud)
volume_up
landslip {sustantivo}

Ejemplos de uso para "derrumbe" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl derrumbe financiero internacional ha destacado la naturaleza interdependiente internacional de nuestro mundo.
The worldwide financial meltdown has highlighted the interdependent globalised nature of our world.
SpanishLa cuestión sobre las causas de este derrumbe es compleja y no puede encontrar una respuesta con fórmulas simples.
The question as to the causes of this dramatic change is complex and cannot be answered with simple formulae.
SpanishTras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Spanishatrapado por material en derrumbe
SpanishSe trata de las graves catástrofes ocurridas hace unos años con el derrumbe de muros de contención en minas, sobre todo en Rumanía y España.
It is the major disasters that occurred a few years ago, involving collapsing mine embankments, above all in Romania and Spain.
Spanishpeligro de derrumbe
Spanishzona de derrumbe
SpanishY no debemos subestimar la enorme contribución de ciertos personajes clave, personas resueltas como Margaret Thatcher, Ronald Reagan y el Papa Juan Pablo II, al derrumbe de la tiranía soviética.
While the Resolution has many positive points, for which I voted in favour, there are significant omissions and false emphases.
SpanishNo se ha extraído ninguna lección de las crisis financieras de 1997 y 1998 ni del derrumbe asiático, ni de la crisis actual de los mercados de valores ni del derrumbe en América del Sur.
No lessons have been learned from the 1997-1998 financial crises and from the crash in Asia, the current stock market crisis or from the crash in South America.