ES

desórdenes {masculino}

volume_up
desórdenes (también: disturbios)
volume_up
disorder {sustantivo} (unrest)
Esas personas no provocan desórdenes públicos y no son una amenaza para nadie.
These people are not responsible for civil disorder and do not pose a threat to others.
El que huye de estos desórdenes,¿es un refugiado, que disfruta de protección complementaria, o un inmigrante?
Is a person fleeing this type of disorder a refugee with the right to complementary protection or an immigrant?
El que huye de estos desórdenes, ¿es un refugiado, que disfruta de protección complementaria, o un inmigrante?
Is a person fleeing this type of disorder a refugee with the right to complementary protection or an immigrant?
desórdenes (también: disturbios)
Lamentablemente, este resultado pasó desapercibido debido a los desórdenes en las calles, que atrajeron toda la atención de los medios de comunicación.
Unfortunately, this result went unnoticed because of the rioting in the streets which attracted all the mass media's attention.

Ejemplos de uso para "desórdenes" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsas personas no provocan desórdenes públicos y no son una amenaza para nadie.
These people are not responsible for civil disorder and do not pose a threat to others.
Spanish(Como los desórdenes no cesan, el diputado se dirige al Presidente)
(As the commotion did not stop, the Member addressed the President)
SpanishUna población asustada puede buscar en los desórdenes una salida a sus desgracias.
A frightened population may look for order in the chaos.
SpanishLas sustancias que producen desordenes hormonales pueden alterar la reproducción y nuestro sistema nervioso.
Hormone-changing substances can affect our reproduction and our nervous systems.
SpanishEl hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world's problems.
SpanishLamentamos que las manifestaciones que tuvieron lugar en Estonia acabaran en saqueos y desórdenes públicos.
We regret that the demonstrations that took place in Estonia turned into looting and riots.
SpanishEl hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world' s problems.
SpanishEl que huye de estos desórdenes,¿es un refugiado, que disfruta de protección complementaria, o un inmigrante?
Is a person fleeing this type of disorder a refugee with the right to complementary protection or an immigrant?
SpanishEl que huye de estos desórdenes, ¿es un refugiado, que disfruta de protección complementaria, o un inmigrante?
Is a person fleeing this type of disorder a refugee with the right to complementary protection or an immigrant?
SpanishEn ese momento podrían producirse desórdenes en China.
Spanish(Tras la votación, los desórdenes van en aumento)
SpanishEn los países más pobres como Haití, la escasez de alimentos ha dado lugar a incidentes como revueltas y desórdenes civiles.
In poorer countries such as Haiti, food shortages have already led to incidents of riots and civil unrest.
SpanishNo hacerlo así podría ser un error de consecuencias históricas que podría generar desórdenes muy graves en el futuro.
Not doing this might be a mistake of historic consequences that could lead to very serious disorder in the future.
SpanishLos intereses de todos los keniatas, de la región e incluso de la propia UE exigen que se ponga fin a los desórdenes.
It is in the interest of all Kenyans, of the region and even of the EU itself that the unrest is brought to an end.
Spanishpuedes jugar aquí, pero no desordenes nada
SpanishNo obstante, la magnitud del fenómeno hoy en día hace que no podamos ignorar los peligros asociados con los desórdenes mentales.
However, the scale of the phenomenon today means we cannot ignore the dangers associated with mental disorders.
SpanishSabemos de la existencia de sospechas sobre su riesgo cancerígeno y conocemos las sospechas sobre el riesgo de desórdenes hormonales.
We know that they are suspected of possibly causing cancer, as well as disturbing the balance of hormones.
SpanishPor último, algo sobre los desórdenes callejeros.
Spanishen previsión de posibles desórdenes
SpanishNo se les permite saber nada, precisamente sobre sustancias que provocan desórdenes neurológicos y hepáticos.
We are talking about substances causing neurological and hepatic disorders, of all things, and they are not allowed to know anything.