Cómo se dice "desaparición" en inglés

ES

"desaparición" en inglés

ES desaparición
volume_up
{femenino}

1. general

desaparición
volume_up
disappearance {sustantivo}
Las causas profundas de la desaparición de estas especies son múltiples.
There are many different underlying causes for the disappearance of these species.
La desaparición casi total del diaconado permanente en la Iglesia
The almost total disappearance of the permanent diaconate from the
La desaparición de franjas completas de costa es inevitable.
The disappearance of whole swathes of coastline is inevitable.
desaparición (también: extinción)
volume_up
extinction {sustantivo}
del miedo (a la desaparición, a la disminución) y de la pretensión
extinction or of numbering less) and from pretence at maintaining determined
Estamos a favor de la recuperación de las poblaciones de peces amenazadas de desaparición.
We are in favour of recovering the stocks of fish that are threatened with extinction.
Los agricultores europeos están, en realidad, cogidos en un cepo que les tiene atrapados y que favorece su desaparición.
European farmers are, in truth, caught in a stranglehold that both hems them in and that hastens their extinction.
desaparición (también: extinción)
volume_up
die-off {sustantivo}
desaparición
volume_up
demise {sustantivo} (end)
Por cierto, la gran desaparición de los ferrocarriles no se limita al tráfico de mercancías.
The great demise of the railways, incidentally, is not confined to freight traffic.
Dicho esto, el discurso sobre la desaparición inminente de la UE no es nada convincente.
Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.
En Irlanda hemos presenciado recientemente la desaparición de la industria azucarera nacional.
We in Ireland have recently witnessed the demise of the Irish sugar industry.
desaparición (también: desvanecimiento)
volume_up
evaporation {sustantivo} (of support, confidence)
desaparición
volume_up
passing {sustantivo} [form.] (of custom)
His passing away is a great loss.
   Señoras y señores diputados, lamento informarles de una triste noticia: la desaparición de nuestro colega, el Profesor Rolandas Pavilionis.
Ladies and gentlemen, I regret that I have some sad news to communicate to you: the passing of our fellow Member, Professor Rolandas Pavilionis
   Señoras y señores diputados, lamento informarles de una triste noticia: la desaparición de nuestro colega, el Profesor Rolandas Pavilionis.
   Ladies and gentlemen, I regret that I have some sad news to communicate to you: the passing of our fellow Member, Professor Rolandas Pavilionis

2. "muerte", eufemístico

desaparición
volume_up
passing away {sustantivo} [eufem.]
His passing away is a great loss.

Sinónimos (español) para "desaparición":

desaparición

Ejemplos de uso para "desaparición" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor esta razón, la única exigencia sensata es la desaparición de la FRONTEX.
For that reason, the only sensible thing to call for is the disbandment of Frontex.
SpanishAl parecer parte del problema es resultado de la desaparición del Telón de Acero.
It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.
SpanishCreo que no es posible hablar de la desaparición de la lengua tibetana.
I do not believe it is plausible to speak of the death of the Tibetan language.
SpanishAunque, lamentablemente, creo que para Irlanda va a significar la desaparición del sector.
Alas, I think that for Ireland it will mean that we will have no industry at all.
SpanishDe no ser así,¿cómo se justifica la desaparición de dicha iniciativa a partir del año 2002?
What is the Commission's assessment of the initiative's first year of operation?
SpanishLos casos de desaparición, violación, y detención y ejecución arbitrarias son cotidianos.
Disappearances, rape, arbitrary arrest and execution are the order of the day.
SpanishEn Rusia, 50 personas han perdido la vida y se ha denunciado la desaparición de otras 100.
In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing.
SpanishEstoy constatando sobre todo la desaparición de la Presidencia británica, señor Ministro.
I note especially the obliteration of the British Presidency, Mr President-in-Office.
SpanishEra una de los nueve «desaparecidos» cuya desaparición ha reivindicado el IRA en Irlanda.
She was one of the nine 'disappeared' who the IRA in Ireland claims responsibility for.
SpanishSeñorías, he sido testigo de la desaparición de los glaciares de la Patagonia.
Ladies and gentlemen, I have had the opportunity to see the disappearing glaciers of Patagonia.
SpanishLo siento, señor Ferber, me preocupa la desaparición de puestos de trabajo y sus consecuencias.
I am sorry, Mr Ferber, I am concerned about job losses and the effect they will have.
SpanishDaría lugar a billetes más baratos, a una mayor oferta de vuelos y a la desaparición de los retrasos.
Despite this, there are people who expect further liberalisation to be a panacea.
SpanishHemos presenciado la caída del Muro de Berlín, hemos asistido a la desaparición del Telón de Acero.
We have seen the Berlin Wall tumble down, we have seen the Iron Curtain swept aside.
Spanishel advenimiento de la televisión presagió la desaparición de los cines de barrio
television was the death knell of the local movie house
Spanishla desaparición de la delegación provocará problemas administrativos
the closure of the local office will cause administrative problems
SpanishApoyaremos la desaparición progresiva de la venta de gasolina con plomo.
We will support the phasing out of the sale of leaded petrol.
SpanishAsí pues, tenemos que hacer un esfuerzo especial para apoyar a las lenguas en peligro de desaparición.
In this way we must make a special effort to support endangered languages.
SpanishEl punto de partida debe ser la desaparición de esta actividad de transporte.
The cornerstone must be that these transports cease.
SpanishDocumentan una desaparición masiva de especies vegetales y animales por culpa del cambio climático.
They document a massive loss of species, both plant and animal, as a result of climate change.
SpanishSeñor Barón Crespo, usted ha afirmado que había algún tipo de problema con la desaparición de documentos.
I know that near election time we suffer from election fever and our temperatures go up.