Cómo se dice "desastroso" en inglés

ES

"desastroso" en inglés

ES

desastroso {adjetivo}

volume_up
1. general
desastroso (también: atroz)
volume_up
abysmal {adj.} [modis.] (performance, standard, weather, food)
Es una ejecutoria desastrosa en comparación con los Estados Unidos y el Japón.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Las condiciones laborales en China son desastrosas; los trabajadores no tienes libertad para crear sindicatos.
Working conditions in China are abysmal; workers are not free to set up trade unions.
desastroso (también: calamitoso)
No es que se haya producido de repente un aumento desastroso de las importaciones.
There has been no sudden calamitous increase in imports.
La desastrosa política del hijo único es una catástrofe de enormes proporciones.
Its calamitous single-child policy is a major disaster.
Lo que no quiero hacer es fijar una fecha por segunda vez y luego tener que aplazarla, porque eso sería desastroso.
What I do not want to do is to set a date for a second time and have to postpone it, because that would be calamitous.
desastroso (también: penoso)
volume_up
grim {adj.} [coloq.] (below par)
2. "catastrófico"
Las emisiones en la atmósfera son desastrosas para la salud.
Emissions into the atmosphere are catastrophic to health.
La no renovación tendría consecuencias desastrosas.
The effects of non-renewal would be catastrophic.
De acuerdo con el ponente, la coyuntura económica es desastrosa.
According to the rapporteur, the economic situation is catastrophic.

Ejemplos de uso para "desastroso" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl iluso razonamiento de este informe sería desastroso para la economía mundial.
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
SpanishHace unos cuantos años, Irán fue víctima de un terremoto terrible y desastroso.
A few years ago, Iran was hit by a terrible and disastrous earthquake.
SpanishEl resultado de Europa en el mercado mundial dista mucho de ser desastroso.
Europe’ s performance in the global marketplace is far from disastrous.
SpanishEste presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
SpanishEl resultado de Europa en el mercado mundial dista mucho de ser desastroso.
Europe’s performance in the global marketplace is far from disastrous.
SpanishNo hay más que mirar a British Rail para ver lo desastroso que ha sido.
I only need to look at British Rail to see what a disaster that has been.
SpanishPara Europa sería desastroso seguir la senda de un programa mundializador totalitario.
It would be a disaster for Europe to go down the path of a totalitarian globalism programme.
SpanishLamentablemente, la realización de las pruebas de la EEB tiene un efecto secundario desastroso.
Unfortunately, the testing of cattle for BSE has disastrous side-effects.
SpanishSi todo fuese tan desastroso, cabría esperar que los Verdes habrían estado en contra en aquel momento.
If that was such a terrible thing, the Greens should have opposed it at the time.
SpanishEn mi opinión, sería desastroso si el contribuyente acaba siempre haciéndose cargo de los gastos.
In my opinion, it would be disastrous if the taxpayer always ends up footing the bill.
SpanishEstas cifras revelan el desastroso balance de la intervención francesa en Costa de Marfil.
These figures reveal the disastrous consequences of the French intervention in Côte d'Ivoire.
SpanishEn los últimos años hemos sido testigos del desastroso impacto que pueden tener las inundaciones.
In recent years, we have witnessed the disastrous impact floods can have.
SpanishPero, lo que es casi más importante, resulta desastroso en el plano político.
But, almost more importantly, it is politically disastrous.
SpanishLos combustibles fósiles tienen un impacto desastroso sobre la salud, el medio ambiente y el clima.
Fossil fuels have a disastrous impact on health, environment and climate.
SpanishEncontrarse en una zona de exclusión puede resultar desastroso para el sustento de los ganaderos.
Being in an exclusion zone can be disastrous for a farmer's livelihood.
SpanishNo es que se haya producido de repente un aumento desastroso de las importaciones.
There has been no sudden calamitous increase in imports.
SpanishEl riesgo queda arraigado, el símbolo es desastroso y todo por un mercado perfectamente irrisorio.
The risk is established, the symbol is disastrous, and all for a quite laughable market!
SpanishComo saben, las poblaciones de bacalao en varias zonas se encuentran en un estado bastante desastroso.
As you know, stocks of cod in several areas are in a quite disastrous state.
SpanishHemos de admitir que el primer periodo comercial, 2005-2007, ha sido completamente desastroso.
We have to admit that the first trading period 2005-2007 has been nothing other than disastrous.
SpanishSupondría simplemente un desarrollo desastroso para grandes regiones de Europa, si no lo hiciéramos.
If we did not do this, large areas of Europe would be facing disaster.