Cómo se dice "desavenencias" en inglés

ES

"desavenencias" en inglés

ES

desavenencias {femenino plural}

volume_up
desavenencias
Hemos dejado de lado gran parte de la falta de unidad y de las desavenencias de anteriores debates institucionales.
We have avoided much of the disunity and disagreements of previous institutional debates.
Los EE.UU. y la Unión Europea deben trabajar en reducir estas desavenencias al mínimo, como el señor ponente señala tan acertadamente.
As the rapporteur so rightly points out, the EU and the USA will work on reducing these disagreements to a minimum.
UU. y la Unión Europea deben trabajar en reducir estas desavenencias al mínimo, como el señor ponente señala tan acertadamente.
As the rapporteur so rightly points out, the EU and the USA will work on reducing these disagreements to a minimum.

Ejemplos de uso para "desavenencias" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn todo caso, yo, por mi parte, no estoy ni sorprendido ni trastornado por estas desavenencias.
For my part, I am in no way surprised nor disturbed by these conflicts.
SpanishDurante el proceso de trabajo vinculado a este informe hemos evitado muchas desavenencias innecesarias.
During work on this report we avoided many unnecessary disputes.
SpanishHemos dejado de lado gran parte de la falta de unidad y de las desavenencias de anteriores debates institucionales.
We have avoided much of the disunity and disagreements of previous institutional debates.
Spanishsus desavenencias aún no se habían zanjado
SpanishExisten grandes desavenencias a este respecto.
SpanishLos EE.UU. y la Unión Europea deben trabajar en reducir estas desavenencias al mínimo, como el señor ponente señala tan acertadamente.
As the rapporteur so rightly points out, the EU and the USA will work on reducing these disagreements to a minimum.
SpanishUU. y la Unión Europea deben trabajar en reducir estas desavenencias al mínimo, como el señor ponente señala tan acertadamente.
As the rapporteur so rightly points out, the EU and the USA will work on reducing these disagreements to a minimum.
SpanishAdemás, existen desavenencias sobre los trabajos en general, los trabajos suplementarios y los trabajos innecesarios.
In addition there are disputes over work, additional work and unnecessary work. There are also disputes between the promoter and the subcontractors.
SpanishPor ejemplo, existen desavenencias sobre cómo combatir el cambio climático y, sobre todo, en lo referido al tipo y la naturaleza de los objetivos.
For instance, there is disagreement on how to combat climate change, and in particular the type and nature of the targets.
Spanishdesavenencias familiares
SpanishAsí es como yo veo la política europea, no como un foro de desavenencias para ofrecer espectáculos, como quizás otros colegas diputados lo consideren.
This is how I see European politics, not as a forum for bickering to provide a spectacle, as perhaps other fellow Members are doing.
SpanishSe trata de un tema que suscita desavenencias fundamentales de puntos de vista en cuanto a la posibilidad de combatir la pobreza mediante un crecimiento económico sostenible en los países ACP.
This issue involves fundamental differences of insight concerning the possibility of fighting poverty by means of sustainable economic growth in ACP countries.
SpanishA pesar de todos los malos presagios de desavenencias y conflictos, este Consejo Europeo ha elaborado un paquete de medidas muy positivo y felicito a la Presidencia checa por este logro.
For all the dark warnings about splits and strife, this European Council has produced a positive package and I congratulate the Czech Presidency on that achievement.

Sinónimos (español) para "desavenencia":

desavenencia