ES

desbaratado {adjetivo}

volume_up
1. Colombia
desbaratado (también: pajarón, alocado)
desbaratado (también: pajarón)
volume_up
scatty {adj.} [GB] [coloq.]

Ejemplos de uso para "desbaratado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishlos temporales han desbaratado la red de comunicaciones
the storms have disrupted the communications network
SpanishLo más importante, dijeron, es que las negociaciones no se han «desbaratado» y que se está mejor programadas.
The most important thing, they say, is that the negotiations are not ‘derailed’ and that more are scheduled.
SpanishLo más importante, dijeron, es que las negociaciones no se han« desbaratado» y que se está mejor programadas.
The most important thing, they say, is that the negotiations are not ‘ derailed’ and that more are scheduled.
SpanishUstedes lo han desbaratado, lo cual es una lástima.
Spanishla huelga nos ha desbaratado la producción
the strike has thrown our production out of kilter
SpanishUna decisión que el Tribunal de Apelación del Reino Unido ha tomado hoy ha desbaratado el conato de secreto del Gobierno británico.
A ruling today by the UK Court of Appeal has blasted open the British Government's attempt at secrecy.
Spanishesto me ha desbaratado todos los planes
SpanishCon la privatización y la llegada de los agentes comerciales, el anterior equilibrio en las tasas aeroportuarias se ha desbaratado un poco.
With privatisation and the arrival of commercial players, the previous balance in airport charges has been thrown a little out of kilter.
SpanishDesgraciadamente, el Parlamento ha desbaratado las exigencias de la Comisión de Medio Ambiente al conformarse con solicitar la elaboración de nuevos estudios.
Unfortunately, Parliament sabotaged the Environment Committee's demands by contenting itself with requesting further research.
SpanishPor así decirlo, hemos dado la vuelta a «Bolkestein» para que tome el rumbo correcto, y con esto ha quedado desbaratado el embate de los que querían lo contrario.
We have, so to speak, turned ‘Bolkestein’ round to face in the right direction, and the attack by those who wanted the opposite has thereby been thwarted.
SpanishComo Presidente de esta Cámara, me niego a permitir que nuestro trabajo se vea desbaratado por prejuicios o rumores maliciosos y carentes de fundamento, sea cual sea su origen, de dentro o de fuera.
Indeed the institution arguably has a special duty of care to ensure that no residual suspicion should point to the individuals in question.
SpanishComo Presidente de esta Cámara, me niego a permitir que nuestro trabajo se vea desbaratado por prejuicios o rumores maliciosos y carentes de fundamento, sea cual sea su origen, de dentro o de fuera.
As President of this House I refuse to allow our work to be derailed by malicious or unsubstantiated rumour or prejudice from whatever source within or without.

Sinónimos (español) para "desbaratar":

desbaratar