ES

descargar [descargando|descargado] {verbo}

volume_up
Hace tiempo que se ha demostrado que si descargamos nuestros excedentes en los países en desarrollo, y en este caso el arroz, perjudicaremos a los agricultores en estos países.
However, it has long been proved that if we dump our surpluses - in this case, rice - on the developing countries, it is their farmers who lose out.
Si ocurre que sólo una pequeña parte de los costes se imputa a las tasas portuarias, esto será y seguirá siendo un motivo para que los barcos puedan descargar sus vertidos en el mar.
If only a small part of the costs are shared in the port dues, then there will always be an incentive for vessels to consider dumping their waste at sea.
Estos países temen convertirse en depósito de descarga para los residuos de los países más ricos de la UE.
These countries are afraid they may become the dumping ground for waste from the richer EU Member States.
Los envíos totales del conjunto de donantes que se prevén descargar entre ahora y julio alcanzan las 504.000 toneladas métricas.
Total shipments from all donors expected to be offloaded between now and July amount to 504 000 metric tonnes.
No podemos descargar toda la responsabilidad en los Jefes de Estado y de Gobierno, en ustedes, una vía que finalmente no permite alcanzar una solución.
We cannot offload everything on to the Heads of State or Government, on to you, only to find that we are unable to reach a solution.
No creo que sea conveniente ofrecer ayuda al desarrollo y al mismo tiempo descargar nuestros excedentes allí.
I do not think it is right to offer them development aid while at the same time offloading as much as we can of our surpluses there.
descargar
descargar
volume_up
to detrain {v.t.} (supplies)
descargar (también: desembarcar)
Debe ser posible que los buques que faenan en una zona puedan descargar las capturas en un puerto de otra zona.
It must be possible for vessels fishing in one area to land the catch in a port in another area.
Los buques comunitarios necesitarían descargar el pescado capturado en Marruecos y éste sería reexportado tras su procesamiento.
Community vessels would be required to land fish that was caught in Morocco and they would be re-exported after processing.
En efecto, el planteamiento de Cabo Verde nos habría obligado a descargar la totalidad de las capturas en las islas caboverdianas.
What Cape Verde had in mind was for us to have to land all catches on the Cape Verde Islands.
descargar (también: hacer aterrizar, desembarcar)
Debe ser posible que los buques que faenan en una zona puedan descargar las capturas en un puerto de otra zona.
It must be possible for vessels fishing in one area to land the catch in a port in another area.
Los buques comunitarios necesitarían descargar el pescado capturado en Marruecos y éste sería reexportado tras su procesamiento.
Community vessels would be required to land fish that was caught in Morocco and they would be re-exported after processing.
En efecto, el planteamiento de Cabo Verde nos habría obligado a descargar la totalidad de las capturas en las islas caboverdianas.
What Cape Verde had in mind was for us to have to land all catches on the Cape Verde Islands.
descargar (también: quitarle peso a, aligerar de peso, reducir)
descargar (también: lanzar, desatar)
volume_up
to loose [loosed|loosed] {v.t.} [poé.] (fire, unleash)
descargar (también: desgajarse, diluviar)
it looks as if it's going to pour down

Ejemplos de uso para "descargar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPara comprobar que puede descargar derechos de uso automáticamente, siga estos pasos:
To verify that you can download usage rights automatically, do the following:
SpanishPara usar Microsoft Office en el idioma que desees, puedes descargar un LIP de Office.
To use Microsoft Office in your preferred language, you can download an Office LIP.
SpanishAlgunos gadgets se incluyen con Windows 7, pero puedes descargar muchos otros.
Some gadgets are included with Windows 7, and you can download even more.
SpanishPuede descargar o adquirir programas de correo electrónico de Microsoft u otro proveedor.
You can download or purchase e‑mail programs from Microsoft or another provider.
SpanishMedia Center está configurado para no descargar esta información cuando inserta un DVD.
Media Center is configured not to download this information when you insert a DVD.
SpanishSi actualiza su cuenta online, podrá descargar los cambios al Editor de AdWords.
If you update your account online, you can then download those changes to AdWords Editor.
SpanishLo mismo puede decirse si se desea descargar legalmente una película de Internet.
The same applies if you want to download a film legally on the Internet.
SpanishDescargar vídeos de YouTube fácilmente y convertir el vídeo descargado en varios formats
Download YouTube videos easily and convert video downloaded to various formats
SpanishWindows Live Essentials es un conjunto de productos que se puede descargar con facilidad.
Windows Live Essentials is a suite of products available in one easy download.
SpanishTambién puedes descargar temas gratuitos para crear una presentación inolvidable.
You can also download free themes to make your presentation memorable.
SpanishAl navegar una web como invitado, puedes explorarla y descargar archivos de forma normal.
When browsing as a guest, you can browse the web and download files as normal.
SpanishDescargar imagen en alta resolución: Groovy Music - Notation screenshot - HiRes
Download High Resolution Image: Complete Production Toolkit 2 box shot
SpanishHaga clic en Sí para confirmar que desea descargar la Guía de programas más reciente.
Click Yes to confirm that you want to download the latest Guide listings.
SpanishElige uno de los gadgets disponibles o haz clic en Descargar más gadgets en línea.
Choose one of the available gadgets, or click Get more gadgets online.
SpanishUna página web intentó descargar un archivo que es posible que no haya solicitado.
A webpage tried to download a file that you might not have requested.
Spanish¿Le sorprende que este sitio web intente descargar un control ActiveX?
Are you surprised that this website is trying to download an ActiveX control?
SpanishDescargar imagen en alta resolución: Sibelius 6 - Magnetic Layout Feature - HiRes
Download High Resolution Image: Sibelius 7 Complex Windows 1 - HiRes
SpanishNo se permite usar Bing Maps para realizar impresiones masivas ni descargar imágenes o datos.
You may not use Bing Maps for any bulk printing or downloading of imagery or data.
SpanishSolo debe descargar e instalar gadgets desde orígenes en los que confíe.
You should download and install gadgets only from sources that you trust.
SpanishDescargar materiales educativos, ver vídeos o ver nuestras investigaciones más recientes.
Download educational materials, watch videos, or see our latest research.