ES

desconocida {adjetivo femenino}

volume_up
desconocida (también: desconocido, incógnito)
ET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.
(Interrupción de Daniel Cohn-Bendit: "...dirección desconocida...")
(Interruption by Mr Cohn-Bendit: '... unknown direction ...')
Ni que decir tiene que la cohabitación no es del todo desconocida en el Parlamento Europeo.
Of course cohabitation is not entirely unknown here in the European Parliament.
desconocida (también: desconocido)
he was a total stranger
he's no stranger to violence
desconocida (también: desconocido)
En resumidas cuentas, hablando como representante de un nuevo Estado miembro de la Unión Europea, los países nuevos y antiguos de la Unión se encuentran en una situación totalmente desconocida.
In conclusion, speaking as a representative of a new Member State of the European Union, the new and poorer countries of the Union find themselves in a completely unfamiliar situation.

Ejemplos de uso para "desconocida" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsta es una proporción desconocida en nuestros países Europeos, gracias a Dios.
This is a percentage which is unknown in our European countries, thank God.
SpanishPara ellos, la Unión es distante y desconocida, aunque creen que la necesitan.
For them, the Union is distant and unknown, even though they feel that they need it.
SpanishNi que decir tiene que la cohabitación no es del todo desconocida en el Parlamento Europeo.
Of course cohabitation is not entirely unknown here in the European Parliament.
SpanishAfecta a todos los medios, todas las latitudes pero sigue siendo desconocida en gran medida.
It affects all means, all latitudes but it is still unknown to a great extent.
SpanishCreo que totalmente impropio, por tanto, votar esta moción desconocida y no debatida.
I think it is highly improper, therefore, to take a vote on this unknown, undebated motion.
SpanishSe trata de una situación extraordinaria, desconocida en la historia del Parlamento Europeo.
This is an extraordinary situation, unheard of in the history of the European Parliament.
SpanishET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.
SpanishReducir la pérdida desconocida, captando las incidencias de TPV, con vídeo en red de alta calidad
Reduce shrinkage by catching POS exceptions with high-quality network video
SpanishEn este caso deberá escribir una palabra errónea o desconocida.
In this case, you need to enter a deliberately misspelled or unknown word.
SpanishHa conocido el sitio a través de un mensaje de correo electrónico enviado por una persona desconocida.
The site is referred to you through an e‑mail message from someone you don't know.
SpanishHa conocido el sitio por medio de un mensaje de correo electrónico enviado por una persona desconocida.
The site is referred to you through an e‑mail message from someone you don't know.
SpanishYo soy de Bélgica, donde sufrimos la crisis de las dioxinas, que no le es en absoluto desconocida.
I come from Belgium where we had the dioxin crisis, which is certainly not unknown to you.
SpanishLa marca ecológica ha alcanzado en Suecia una dimensión desconocida en otros Estados miembros.
Eco-labelling has achieved a success in Sweden that is unparalleled in other EU Member States.
Spanishéste dijo: “¡Ciertamente, sois gente desconocida [aquí]!
He said, "Verily, you are a people whom I recognize not (or of uncommon appearance).
Spanish(Interrupción de Daniel Cohn-Bendit: "...dirección desconocida...")
(Interruption by Mr Cohn-Bendit: '... unknown direction ...')
SpanishEuropa necesita unir fuerzas a una escala desconocida hasta el momento.
Europe needs to join forces on a scale hitherto unseen.
SpanishHan encontrado una vía antes desconocida a través de la cual la irradiación puede alterar las células vivas.
They have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.
Spanishcambiar la naturaleza de vuestra existencia y crearos [de nuevo] de una forma desconocida [aún] para vosotros.
That We may transfigure you and make you grow into what you know not.
SpanishEsos clientes tenían motivos para estar agradecidos por la existencia de esta organización bastante desconocida.
Those clients had reasons to be thankful for the existence of this rather unknown organisation.
SpanishSe trata de una nueva amenaza desconocida hasta ahora y a la que no estábamos acostumbrados a combatir y atacar.
This is a new threat which was not known to us before and which we were not used to fighting and tackling.

Sinónimos (español) para "desconocido":

desconocido