ES

descontenta {adjetivo masculino}

volume_up
descontenta (también: descontento)
Al mismo tiempo, ni siquiera la reducción de los salarios hasta el nivel más bajo posible no contribuirá a que una sociedad socialmente descontenta resulte atractiva para los empresarios.
At the same time, even squeezing wages down to the lowest possible level will not make a socially discontented society attractive to entrepreneurs.

Ejemplos de uso para "descontenta" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishNo sé cómo ha ocurrido ni por qué, pero lo que sí puedo decir es que estoy bastante descontenta.
I do not know how this happened or why this happened. I am extremely unhappy about it.
SpanishEstoy muy descontenta por el hecho de que no haya intérpretes disponibles.
I am very unhappy that there was no interpreting here.
SpanishHe de decir que estoy descontenta con dos puntos relacionados con la votación del informe del señor Van Orden.
I have to say that I am unhappy about two things relating to the vote on Mr Van Orden's report.
SpanishLos costes se multiplican, el medio ambiente local se deteriora y la población está descontenta con muchos proyectos.
Costs overrun, there is local damage to the environment and people are unhappy about a lot of projects.
SpanishEstoy convencido de que habrán notado que la Comisión está muy descontenta con un elemento de este compromiso.
I am sure that you have noticed that the Commission is very unhappy indeed with one element of this compromise.
SpanishLa Comisión de Medio Ambiente está muy descontenta con la idea de los acuerdos voluntarios como modo de procedimiento.
The Environment Committee is very unhappy with the idea of voluntary agreements, as a way of proceeding.
SpanishUna cierta tendencia de la opinión de izquierdas está muy descontenta con la idea de no poder monopolizar totalmente los medios.
A certain trend in left-wing opinion is very unhappy at the idea that they cannot entirely monopolise the media.
SpanishHa de estar profundamente descontenta.
SpanishEstoy muy descontenta con esto.
SpanishSiempre habrá alguna parte descontenta pero, en resumidas cuentas, los acuerdos de libre comercio deben ser beneficiosos para los ciudadanos de ambas partes.
There will always be some unsatisfied elements but, all in all, FTAs must be beneficial to citizens of both sides.
SpanishLas investigaciones sociológicas demuestran que cuando mayor es el porcentaje de migrantes en la UE, más descontenta está la población local con su modo de vida.
Sociological research shows that the greater the percentage of migrants in the EU, the more dissatisfied local people are with their way of life.
SpanishLa comisión estaba tan descontenta con toda esta situación que expuso con total claridad a la Comisión Europea su deseo de revisar esta propuesta sin demora.
The committee was so unhappy about this that it wanted to make absolutely clear to the European Commission that it wants to review of this proposal in short order.
SpanishAl mismo tiempo, ni siquiera la reducción de los salarios hasta el nivel más bajo posible no contribuirá a que una sociedad socialmente descontenta resulte atractiva para los empresarios.
At the same time, even squeezing wages down to the lowest possible level will not make a socially discontented society attractive to entrepreneurs.
SpanishEstoy muy descontenta por la forma en la que se ha debatido sobre el sistema PNR durante cinco años , y el Consejo y la Comisión sólo se ponen a la vanguardia como un tren desbocado.
I am very unhappy about the way that we have been arguing about PNR for five years now, and the Council and the Commission just charge ahead like a runaway train.
SpanishAl mismo tiempo, ni siquiera la reducción de los salarios hasta el nivel más bajo posible no contribuirá a que una sociedad socialmente descontenta resulte atractiva para los empresarios.
Yet even the victory of those groups that are competitive is a Pyrrhic one: the glaring differences and ever greater decline destabilise society, tearing apart its connective tissue.