ES

desempleado {adjetivo masculino}

volume_up
Hablar de coyuntura económica favorable es una bofetada en la cara de los millones de desempleados en la UE.
Enthusing about an upturn is a slap in the face for every single one of the millions-strong army of jobless in the EU.
Para ello, es necesaria una política conjunta y coordinada de empleo, pues no se podrá crear un euro estable sobre las espaldas de cada vez más desempleados.
That will have to be underpinned by a common and coordinated employment policy because it will not be possible to build a stable euro on the back of increasing numbers of jobless.
desempleado (también: desempleada, varado)
Estas personas no están desempleadas, y trabajan más duramente que muchos de los que integran la población activa.
They are not people out of work but people working harder than many people who are in the labour force.
La destrucción de la industria pesquera significa que los pescadores están desempleados y cobran subsidios.
Destruction of the fishing industry means that the fishermen are out of work and on benefit.
Ésa es la razón por la que el 50 % de las personas sin trabajo en la Europa de hoy son desempleados de larga duración.
That is why 50 % of the people out of work in Europe today are long-term unemployed.
Este hecho se hace evidente cuando un trabajador lleva más de seis meses desempleado.
This becomes clear when the worker has been continuously unemployed for more than six months.
I have been unemployed and it is no fun.
No debería permitirse que los recién desempleados lo estén por mucho tiempo.
The newly-unemployed should not be allowed to become long-term unemployed.

Ejemplos de uso para "desempleado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEste hecho se hace evidente cuando un trabajador lleva más de seis meses desempleado.
This becomes clear when the worker has been continuously unemployed for more than six months.
SpanishEllo significa que hay disponible alrededor de un ecu mensual por desempleado.
Actually, Parliament's employment initiative will do nothing to affect unemployment in Europe in any noticeable way.
SpanishPor el contrario, un hombre desempleado se siente frustrado, inútil, devaluado y derrotado.
As a progressive woman, I am therefore very disappointed with the end product, which is mainly descriptive and not action-based.
SpanishUno de cada 12 ciudadanos de la UE está desempleado.
SpanishEn otras palabras: «pobre, enfermo, desempleado, desesperado», en estos países un estado a menudo conduce a otro.
As one might put it: ‘poor, sick, unemployed, hopeless’ – in these countries the one state often leads to the other.
SpanishHoy, un 9,6 % de los europeos está desempleado y un 8 % de los trabajadores vive con ingresos por debajo del umbral de pobreza.
Today, 9.6% of Europeans are unemployed and 8% of workers are living on incomes below the poverty line.
SpanishHe estado desempleado y no es nada divertido.
SpanishLos que exigen flexibilidad deberían recordar que un desempleado ya ha cedido en un cien por cien en lo que a él se refiere.
Those who called for flexibility should remember that each unemployed person has shown 100 % flexibility on his own part.
SpanishEn cuanto a la cuestión de los servicios, un empleado de banco o un recepcionista de hotel está tan desempleado como un trabajador que no tenga ya trabajo en la fábrica.
On the question of services, a redundant bank teller or hotel receptionist is just as unemployed as a redundant factory worker.
SpanishEl microcrédito permite al desempleado empezar de nuevo, gracias a instrumentos para compartir el riesgo y de financiación, lo que hace posible que se convierta en emprendedor.
Micro-credit allows the unemployed to make a new start, thanks to risk-sharing and financing instruments, making entrepreneurship accessible.
SpanishPor otra parte, el consumidor, que también es un productor, y a veces también, lamentablemente, un desempleado, se pregunta cuál será el efecto del euro sobre la economía mundial.
On the other hand consumers, who are also producers, and unfortunately sometimes unemployed, wonder what will be the impact of the euro on the overall economy.
SpanishEsta prestación sería abonada por la institución del Estado miembro en el cual el desempleado busca un empleo por cuenta de la institución del Estado competente.
Payment of those benefits will be made on behalf of the institution of the competent state by the institution of the Member State in which the unemployed person is looking for work.
SpanishAdemás, será conveniente garantizar la protección social del desempleado teniendo en cuenta los aspectos financieros de la cuestión y garantizar un control eficaz.
Furthermore, it will be appropriate to guarantee the social protection of the unemployed while bearing in mind the financial aspects of the issue and guaranteeing effective control.
SpanishEl desempleo también ha alcanzado niveles sin precedentes en todos los Estados miembros, con un promedio europeo del 21,4 %, en el que uno de cada cinco jóvenes se encuentra desempleado.
Unemployment has also reached unprecedented levels in all the Member States, with a European average of 21.4% in which one in five young people is unemployed.
SpanishSeguro que para los gobiernos es mejor hacer los ajustes financieros necesarios en materia de fiscalidad que pagar en prestaciones sociales el coste de mantener a un desempleado.
Surely, it is better for governments to make the necessary financial adjustments on the taxation side rather than pay in social welfare the cost of supporting an unemployed person.
SpanishNo obstante, nos gustaría que se aclarasen algunos aspectos de la propuesta, para que la situación del trabajador desempleado no empeore después de ese período.
There are, however, certain points in the proposal on which we would like further clarification, to ensure that an unemployed person's situation is not made worse on expiry of the three-month period.
Spanish¿Acaso estará dispuesto a seguir nuestra recomendación de garantizar una nueva oportunidad a cada parado en un plazo de doce meses y a cada joven desempleado en un plazo de seis meses?
Will it be ready to follow our recommendation of guaranteeing a new start to every unemployed person within twelve months and to every young unemployed person within six months?