Cómo se dice "desestimar" en inglés

ES

"desestimar" en inglés

ES desestimar
volume_up
[desestimando|desestimado] {verbo}

1. general

Los gobiernos nacionales abandonan a veces a sus ciudadanos, desestimando sus legítimas reclamaciones.
National governments at times abandon their citizens and reject their legitimate claims.
Se presentó una petición para lograr su liberación, pero fue desestimada.
There was an application for his release, but that has now been rejected.
Sus pretensiones, sin embargo, han sido desestimadas por los tribunales alemanes.
His claims, however, were rejected by the German courts.
desestimar (también: rechazar)
volume_up
to dismiss [dismissed|dismissed] {v.t.} (refuse to countenance)
Los rusos deben reconocer que no pueden desestimar nuestro malestar.
The Russians must recognise that they cannot dismiss our concerns out of hand.
No debemos desechar su experiencia o desestimar su deseo de seguir trabajando.
We must not discard their experience or dismiss their desire to continue working.
desestimar con sobreseiminto provisional
to dismiss without prejudice

2. derecho

desestimar
desestimar
volume_up
to dismiss [dismissed|dismissed] {v.t.} (charge, appeal)
Los rusos deben reconocer que no pueden desestimar nuestro malestar.
The Russians must recognise that they cannot dismiss our concerns out of hand.
No debemos desechar su experiencia o desestimar su deseo de seguir trabajando.
We must not discard their experience or dismiss their desire to continue working.
desestimar con sobreseiminto provisional
to dismiss without prejudice

Sinónimos (español) para "desestimar":

desestimar

Ejemplos de uso para "desestimar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSería ingenuo desestimar la importancia de los derechos humanos.
It would be naïve to play down the importance of human rights.
SpanishEso supone desestimar los peligros de muchas otras.
This would simply be underestimating the dangers presented by many others.
SpanishSin duda alguna, yo diría que no es una opción que desestimar, aun cuando a veces pueda causar confusión.
I would definitely say that it is not an option to be disregarded, even if it can sometimes cause confusion.
SpanishSin embargo, no dice que deberíamos desestimar por completo la Estrategia de Lisboa, y estoy de acuerdo con él.
He is not saying, though, that we should throw out the Lisbon strategy altogether, and I agree with him.
SpanishAprovecho para llamar la atención de la Comisión sobre este fenómeno a la hora de admitir o desestimar nuestras enmiendas.
I take this opportunity to draw the Commission's attention to this fact when it accepts or rejects our amendments.
SpanishEse es el problema que se plantea porque existe un mandato vinculante y la Comisión puede simplemente desestimar la petición.
That is the problem with this, because it has no binding mandate. It can just be disregarded by the Commission.
SpanishAprovecho para llamar la atención de la Comisión sobre este fenómeno a la hora de admitir o desestimar nuestras enmiendas.
I take this opportunity to draw the Commission' s attention to this fact when it accepts or rejects our amendments.
SpanishSin embargo, no dice que deberíamos desestimar por completo la Estrategia de Lisboa, y estoy de acuerdo con él.
We have not sufficiently succeeded in integrating sustainable development in our production and in our patterns of consumption.
SpanishPor su parte, la Comisión se ha comprometido a comunicar al peticionario cuando tengamos la intención de desestimar una queja.
The Commission itself has undertaken to inform the complainant when we intend to leave a complaint without action.
SpanishHay otro aspecto que no debemos desestimar.
SpanishEllo se debe a que, al desestimar la propuesta modificada, los servicios cambian automáticamente el texto, de modo que el texto reza "el Consejo rechaza" .
This is because, having rejected the modified proposal, the services automatically now change the text so that the text reads "Council rejects".
SpanishHe comparado distintos puntos de vista y puedo decirle que es un poco rápido al desestimar sin más consideraciones las enmiendas que proponemos.
I have gathered a number of opinions, I have read the texts, and I can tell you that you are going too far in sweeping aside the amendments we are proposing.
SpanishEllo se debe a que, al desestimar la propuesta modificada, los servicios cambian automáticamente el texto, de modo que el texto reza " el Consejo rechaza ".
This is because, having rejected the modified proposal, the services automatically now change the text so that the text reads " Council rejects ".
SpanishNo puedo estar de acuerdo con una enmienda que da prioridad a la demanda de gas a costa de desestimar la legislación medioambiental de la UE y las inquietudes de los ciudadanos.
I cannot agree with the amendment which prioritizes the demand for gas at the cost of neglecting EU environmental legislation and citizens' worries.
SpanishLa evidencia continua siendo insuficiente para recomendar o desestimar el uso de AINES orales, aunque parece que las inyecciones pueden ser más efectivas que los AINES orales a corto plazo.
There remains insufficient evidence to recommend or discourage the use of oral NSAID, although it appears injection may be more effective than oral NSAID in the short term.
SpanishDesestimar las preocupaciones del Parlamento a este respecto no funcionará, Comisario De Gucht, y le insto a que nos consulte más si desea que el Parlamento ratifique cualquier posible acuerdo.
Dismissing Parliament's concerns of will not work, Commissioner De Gucht, and I would urge you to consult us more if you wish to have any potential agreement signed off by Parliament.
SpanishAl contrario, si un solicitante de asilo desaparece, el Estado miembro no puede desestimar su procedimiento; si reaparece, se le ofrece una extensa variedad de procedimientos alternativos.
On the contrary, if an asylum seeker disappears, the Member State cannot bring the procedure to a negative conclusion. If he reappears, he is offered an extended range of procedural options.