ES

desfavorable {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
desfavorable (también: adverso, negativo)
La hipótesis macroeconómica desfavorable que se aplica estimula condiciones mucho más severas que las de la hipótesis de 2010.
The adverse macroeconomic scenario that is applied simulates conditions much more severe than those of the 2010 scenario.
Por primera vez, señor Caldeira, no da usted una opinión desfavorable en su informe y eso es una buena noticia.
For the first time, Mr Caldeira, you do not give an adverse opinion in your report and that is good news.
Señor Presidente, muchos comentaristas han hecho comparaciones desfavorables entre la Unión Europea y la antigua Unión Soviética.
Mr President, many commentators have drawn adverse comparisons between the European Union and the old Soviet Union.
desfavorable
Asimismo, la construcción de este gasoducto tendrá un efecto medioambiental desfavorable.
In addition, there is also an ecological aspect to the unfavourable impact of building the gas pipeline.
Por ello, es justo que se busquen formas de contrarrestar este desarrollo económico desfavorable.
It is therefore right to look for ways to counter this unfavourable economic development.
Es una decisión de la Comisión que tendrá consecuencias sociales muy desfavorables.
This is a Commission decision that would have highly unfavourable social consequences.
desfavorable (también: hostil, atacante, mal intencionado)
el juicio de la prensa fue unánimemente desfavorable
the verdict of the press was uniformly hostile
De ello cabe esperar una zona de depresión desfavorable para el activo y, por lo tanto, para la situación (tanto en términos de ingresos como de empleo) de los más modestos de entre nosotros.
The result would be an area of depression which would be hostile to activity and hence to the situation - in terms both of income and of employment - of the least well off among us.
desfavorable

Ejemplos de uso para "desfavorable" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsto lleva, a mi juicio, a una estimación desfavorable del nivel de confinación.
According to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
SpanishMe complace dar mi voto desfavorable a este presupuesto de la pobreza y la austeridad.
I will take pleasure in voting against this budget of poverty and austerity.
SpanishPor ello consideramos que este acuerdo es sumamente desfavorable.
We therefore feel that this agreement is, in all respects, not at all beneficial.
SpanishPor lo tanto, otro axioma debería ser que un euro débil es desfavorable para la economía europea.
So then the basic principle reads: a weak euro is bad for the European economy.
SpanishEsta es la verdad eterna de todas las negociaciones, pero la situación no ha sido tan desfavorable.
This is the eternal truth of all negotiations but the picture has not been so bad.
SpanishTodos estos elementos han llevado al Grupo de los Verdes a expresar un juicio desfavorable.
All these factors have brought the Green group to a negative position.
SpanishPor ello, es justo que se busquen formas de contrarrestar este desarrollo económico desfavorable.
It is therefore right to look for ways to counter this unfavourable economic development.
SpanishPara nosotros, no obstante, se trata de críticas dirimentes que nos hacen expresar una opinión desfavorable.
However, these criticisms are decisive, and have led us to oppose the motion.
SpanishEl euro será, por tanto, desfavorable a los precios y a los ingresos de los agricultores.
The euro will therefore hit prices and farmers' salaries.
SpanishAsimismo, la construcción de este gasoducto tendrá un efecto medioambiental desfavorable.
In addition, there is also an ecological aspect to the unfavourable impact of building the gas pipeline.
SpanishAún si el cuello es desfavorable (escala de Bishop baja), las membranas pueden estar accesibles.
There is also the risk of the cord coming out before the baby.
SpanishTermino anunciando lo que ya he señalado al principio, que daremos un voto desfavorable al informe.
Therefore, I shall repeat what I said at the beginning - we shall be voting against this report.
SpanishAhora nuestro nuevo Taoiseach, que ha tenido un comienzo desfavorable, debe encontrar una solución.
It is now up to our new Taoiseach, who has had an inauspicious start, to come up with a solution.
SpanishSe puede temer que haya que hablar sobre todo de una influencia desfavorable.
SpanishA menudo los extranjeros están en una posición desfavorable.
To this day, foreigners are often placed at a disadvantage.
SpanishLa agricultura europea se encuentra en una situación muy desfavorable.
European agriculture is in a very bad situation.
SpanishEl sistema actual no es del todo desfavorable para ellos.
The current system is not entirely to their disadvantage.
SpanishLa guerra y la guerra civil son siempre la hipótesis más desfavorable, sobre todo para las personas afectadas.
War and civil war are always the worst case scenario, particularly for the people affected by them.
SpanishLos estudios generalmente incluían mujeres con cuello uterino desfavorable y membranas intactas.
The review includes 71 randomised controlled trials (total of 9722 women), ranging from 39 to 588 women per study.
SpanishPor primera vez, señor Caldeira, no da usted una opinión desfavorable en su informe y eso es una buena noticia.
For the first time, Mr Caldeira, you do not give an adverse opinion in your report and that is good news.