ES

desilusionado {adjetivo masculino}

volume_up
desilusionado (también: desanimado)
Me quedé muy desilusionado con los suecos que, por lo demás, presumen de transparencia.
I was very disappointed in the Swedes, who normally boast about their openness.
Presidente, que estoy muy desilusionado con este informe.
Mr President, I must say I am most disappointed with this report.
I can do no more than I am doing and am, quite frankly, disappointed.
desilusionado (también: melancólico, triste, pensativo)

Ejemplos de uso para "desilusionado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishMe quedé muy desilusionado con los suecos que, por lo demás, presumen de transparencia.
I was very disappointed in the Swedes, who normally boast about their openness.
SpanishPresidente, que estoy muy desilusionado con este informe.
Mr President, I must say I am most disappointed with this report.
SpanishEn cuanto al otro tema debatido, confieso que estoy un poco desilusionado del debate.
As far as the other issue under consideration is concerned, I confess I am a little disappointed by the debate.
SpanishAdemás, incluso muchos ex revolucionarios se han desilusionado ante el abuso clerical de poder.
In addition, even many former revolutionaries have become disillusioned by the clergy’s abuse of power.
SpanishAdemás, incluso muchos ex revolucionarios se han desilusionado ante el abuso clerical de poder.
In addition, even many former revolutionaries have become disillusioned by the clergy’ s abuse of power.
SpanishEstoy bastante desilusionado.
I can do no more than I am doing and am, quite frankly, disappointed.
SpanishEl asesino de mi hija está desilusionado porque su acto de asesinato y de suicidio no llegó a nada.
The murderer of my daughter has been let down, because his act of murder and of suicide achieved nothing.
SpanishPor todas estas razones, somos extremadamente críticos con este informe, por no decir que nos ha desilusionado.
For all these reasons, we remain extremely critical, not to mention disappointed, in this report.
SpanishSeñor Presidente, he de decir que estoy desilusionado con el resultado del trabajo del Sr.
Mr President, I must say I find the results of Mr Rosado Fernandes' work on this report rather disappointing.
SpanishSeñor Presidente, he de decir que estoy desilusionado con el resultado del trabajo del Sr.
Mr President, I must say I find the results of Mr Rosado Fernandes ' work on this report rather disappointing.
SpanishNuestra decisión transmitirá un mensaje positivo al país, ya que el rechazo de la OTAN y el retraso de la UE han desilusionado a su población.
Our decision will be a positive message, as the country is disillusioned by rejection and EU delays.
SpanishA ese respecto, admito estar muy desilusionado, porque la autocrítica no va más allá de la frase que acabo de pronunciar.
In that regard, I admit to being very disappointed because the self-criticism goes no further than the sentence I just uttered.
SpanishSeñor Presidente del Consejo, estoy algo desilusionado porque nos ha contado algo que ya habíamos leído en los periódicos.
I am a little disappointed, Mr President-in-Office of the Council, that you have only told us what we have read in the newspapers anyway.
SpanishMe ha desilusionado también la actitud demostrada por los líderes comunitarios frente a la frustración ocasionada por el desarrollo de la UE.
I am also disappointed at the way in which EU leaders appear to react to the frustration felt at developments in the EU.
SpanishPor ello, me he quedado algo desilusionado de que después de la cumbre de Gotemburgo se haya dicho: somos de opinión diferente y ya está.
This is why I was rather disappointed when, after Gothenburg, the message was: there is a difference of opinion, and that was it.
SpanishEl sector agrícola necesita savia nueva que imprima un nuevo impulso a un sector que en la actualidad está envejecido y desilusionado.
The farming industry needs young blood in order to inject a new vibrancy into an industry which at present is aged and disillusioned.
SpanishDicho esto, he de decir que estoy profundamente desilusionado, como ponente, por tener que recomendar al Parlamento que rechace la posición común.
Having said that, I am extremely disappointed, as rapporteur, at having to recommend to Parliament rejection of this common position.
SpanishPor eso me ha desilusionado oír lo que ha dicho la Presidencia acerca de la intención de continuar la labor del Grupo de Armamentos de la UEO.
That is why I am disappointed to hear what the presidency said about the intention to continue with the work of the Western European Armaments Group.
SpanishMe ha desilusionado que mi Primer Ministro británico, que había proclamado que pensaba plantear estos temas al señor Putin, no parezca haberlo hecho.
I was disappointed that my own British Prime Minister, who had claimed that he was to raise those matters with Mr Putin, seems to have failed to do so.
SpanishTambién espero que lo recupere nuestro pueblo, que se encuentra muy deprimido y desilusionado al sentir que soporta una carga muy pesada por el resto de la Unión Europea.
I hope, too, that it comes back to our people, who are very depressed and disillusioned by a feeling that they carry a very heavy burden for the rest of the European Union.

Sinónimos (español) para "desilusionado":

desilusionado
desilusionar