Cómo se dice "desinformación" en inglés

ES

"desinformación" en inglés

ES

desinformación {femenino}

volume_up
desinformación (también: bulo)
Esas prácticas de desinformación sólo han contribuido a agravar el problema.
The disinformation measures have only served to aggravate the problem.
Se usaban medios de desinformación contra los periodistas occidentales.
Active means of disinformation were used against Western journalists.
En este caso, casi podrían llamarlo una campaña de desinformación.
In this case you could almost call it a disinformation campaign.
desinformación (también: información errónea)
El modelo centralista soviético es en gran medida responsable de esta desinformación.
The Soviet centralist model is largely responsible for this misinformation.
El ponente también ha tenido que luchar contra la desinformación y la demagogia.
The rapporteur has also had to fight against misinformation and demagoguery.
Tiene que cesar la dieta actual de desinformación y de hechos distorsionados.
The current diet of misinformation and distorted facts must cease.
desinformación
volume_up
misleading information {sustantivo}

Ejemplos de uso para "desinformación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl ponente también ha tenido que luchar contra la desinformación y la demagogia.
The rapporteur has also had to fight against misinformation and demagoguery.
SpanishEl modelo centralista soviético es en gran medida responsable de esta desinformación.
The Soviet centralist model is largely responsible for this misinformation.
SpanishEsas prácticas de desinformación sólo han contribuido a agravar el problema.
The disinformation measures have only served to aggravate the problem.
SpanishTiene que cesar la dieta actual de desinformación y de hechos distorsionados.
The current diet of misinformation and distorted facts must cease.
SpanishEstamos familiarizados con este tipo de desinformación y mentiras desde la guerra de Chechenia.
We are familiar with this type of disinformation and lies from the war in Chechnya.
SpanishHa gastado millones de euros en campañas de mentiras y desinformación.
It has spent millions of euros on campaigns of lies and misinformation.
SpanishSe usaban medios de desinformación contra los periodistas occidentales.
Active means of disinformation were used against Western journalists.
SpanishLa reacción de los ciudadanos al Tratado se debe a desinformación, no a mala voluntad.
Such a reaction to the Treaty by the citizens is due to disinformation rather than to ill-will.
SpanishEn este caso, casi podrían llamarlo una campaña de desinformación.
In this case you could almost call it a disinformation campaign.
SpanishVoy a comenzar rebatiendo lo que ha dicho mi colega diputado, el señor Karas, acerca de la desinformación.
I am going to begin by refuting what my fellow Member, Mr Karas, said concerning disinformation.
Spanish¿Son ciudadanos europeos los que hacen circular esta desinformación o esta procede de fuera de Europa?
Is this disinformation being put about by European citizens, or does it originate from outside Europe?
SpanishEl plan D, cuya aplicación piden, es en realidad un plan de desinformación y denegación de democracia.
Plan D, whose implementation you call for, is in reality a plan for disinformation and is a denial of democracy.
SpanishSeñorías, esa es una desinformación deliberada.
Ladies and gentlemen, this is intentional disinformation.
SpanishNo veo ninguna razón para que, en un tema tan sensible, ésta hubiera practicado una política de desinformación.
I see absolutely no reason why it would have carried out a policy of disinformation on such a sensitive issue.
Spanish¿Son ciudadanos europeos los que hacen circular esta desinformación o esta procede de fuera de Europa?
I wonder whether she has had a chance to look at the preliminary draft budget to see what impact that might have on her ambitions?
SpanishDebemos denunciar las campañas de desinformación, luchar contra el oscurantismo, pero no debemos abandonar ningún campo de acción.
We must denounce campaigns of disinformation, combat obscurantism, but not abandon any field of action.
SpanishEn ese lugar ha tenido lugar una acción realmente escandalosa de desinformación, de enloquecimiento y de manipulación de las poblaciones.
This was a truly scandalous piece of disinformation, of panicspreading, of manipulation of people.
SpanishEste documento cruza descaradamente la línea entre la información y la desinformación, entre la comunicación y la propaganda.
This document unabashedly crosses the line between information and misinformation, communication and propaganda.
SpanishPor el contrario, han prevalecido la incitación de pasiones y la desinformación, con lo que los miedos y las dudas se han exacerbado.
On the contrary, the inciting of passions and misinformation have prevailed, thereby exacerbating fears and doubts.
SpanishSe trata de una campaña de desinformación muy grave, lanzada por sectores de la derecha, que ha de rechazarse con firmeza.
This is the result of an extremely disturbing false information campaign launched by the right, which must be firmly condemned.