ES

despojado {adjetivo}

volume_up

Ejemplos de uso para "despojado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishUsted no solo les ha quitado el dinero; usted les ha despojado de su democracia.
You have stripped them not just of money; you have stripped them of their democracy.
SpanishNos hemos despojado de nuestras soberanías nacionales en favor de Bruselas.
We have been despoiled of our national sovereignty, in favour of Brussels.
Spanish¡Realmente, quien te odia ha sido en verdad despojado [de todo bien]!
Verily, he who insults you shall be issueless (cut off).
Spanishdespojado de su retórica, el discurso es insustancial
stripped of its rhetoric, the speech has no substance
SpanishRecientemente, las autoridades rusas han despojado a varias organizaciones internacionales de su condición legal.
Recently, the Russian authorities have robbed several international organisations of their legal basis.
Spanish1Cel 105ss), y con razón pidió a sus frailes que jamás abandonasen este lugar, él que se había despojado de todo.
1Cel 105ss) and asked his brothers never to abandon this place, he who had stripped himself of everything.
Spanishdespojado del boato de la realeza
SpanishMigran por motivos de enriquecimiento económico o porque las fuerzas económicas les han despojado de los medios de mantener su sustento.
They migrate for economic enrichment or because economic forces have removed their means of maintaining their livelihoods.
SpanishTengo derecho a manifestar mi opinión y por ello repito que se ha despojado a esta directiva de todos los requisitos de seguridad significativos.
I am entitled to my opinion, and so I repeat that this directive has been stripped of all meaningful safety requirements.
Spanishfue despojado de la corona
SpanishAhora el informe se ha envuelvo en algodones socialdemócratas, y su lenguaje -inconfundible en su origen- se ha visto despojado de su fuerza.
The report has now been wrapped up in social democratic cotton wool, its language - originally unmistakeable - robbed of its punch.
Spanishser despojado de algo
SpanishSe ha despojado a las organizaciones políticas en el exilio, con sede en Europa, de su derecho de residencia y se les ha bloqueado el movimiento de pagos.
Political organisations in exile, based in Europe, are stripped of their right of residence and are cut off from the movement of payments.
SpanishTambién hemos de tener esto en cuenta, como debemos reflexionar sobre el hecho de que Milosevic había despojado de su autonomía a Kosovo y Voivodina.
We must take this into account as well, just as we must reflect on the fact that Milosevic had stripped Kosovo as well as Voivodina of their autonomy.
SpanishTengo derecho a manifestar mi opinión y por ello repito que se ha despojado a esta directiva de todos los requisitos de seguridad significativos.
Mr President, I wish to speak in a personal capacity on a point of order because I have been traduced here tonight by the rapporteur, Mr Vidal-Quadras Roca.
SpanishRusia, que permite estas cosas, en los últimos 150 años ha despojado de sus raíces por completo en dos ocasiones a un pueblo: los checos.
This same Russia that allows such things to happen has uprooted other peoples too, not least the Chechens, who have been completely uprooted twice in the last 150 years.
SpanishEspero que esta Cámara apruebe mañana estas dos enmiendas, pues son sumamente importantes para un pueblo al que se ha despojado de su identidad con sigilo.
I hope that this House will approve both of these amendments tomorrow. They are so important for a people that has been robbed of its identity by stealth.
SpanishEn cuanto a la financiación y el esquema de donaciones, esta enmienda ha despojado a las entidades jurídicas y comerciales del derecho a hacer donaciones anuales de hasta 25 000 euros.
In terms of the funding and donations scheme, this amendment stripped legal entities and businesses of the right to make annual donations of up to EUR 25 000.
SpanishLas nuevas medidas autocráticas prevén sanciones financieras, la exclusión de reuniones e instituciones, e incluso una propuesta para ser despojado de la investidura parlamentaria.
The new autocratic measures make provision for financial penalties, exclusion from meetings and institutions, even a proposal to be removed from parliamentary office.
Spanish(PT) Señor Presidente, el enfoque del problema del cambio climático ha sido despojado de determinados aspectos esenciales y, sobre todo, deformado por las denominadas "soluciones de mercado".
(PT) Mr President, the approach to the problem of climate change has been stripped of certain essential aspects and, above all, skewed by so-called 'market solutions'.

Sinónimos (español) para "despojar":

despojar