ES

despreciable {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
por amor suyo, despreciable en este mundo.
contemptible for you, and follow him, making yourself contemptible in this world
Los atentados contra civiles siempre resultan despreciables.
Attacks on civilians are always contemptible.
El hampa, despreciable como es, está sacando provecho de los vacíos legales creados por este sistema sin que nadie se le oponga.
The underworld, contemptible as it is, is profiting from the loopholes created by this system without anyone standing in its way.
Me parece que el Presidente se comporta de forma absolutamente despreciable.
I think it is absolutely despicable the way the President is behaving.
El modo más despreciable de asignar las emisiones es subastarlas.
The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.
Ese tipo de violencia es despreciable e inhumano y, por lo tanto, es una prueba de cobardía.
Violence of this kind is despicable and inhuman and therefore also unmanly.
Creo que el molesto cambio dos veces al año es un problema despreciable.
The tiresome changeover twice a year is, I believe, a negligible problem.
Los avances realizados durante el fin de semana no han sido despreciables; han sido notables.
The progress made at the weekend was not negligible; it was significant.
The stakes are not negligible.
despreciable (también: atroz, horrible, abominable, nefando, abyecto)
Se trata de una repetición infame de los crímenes más despreciables cometidos durante los conflictos que han tenido lugar en Yugoslavia a lo largo de esta década.
It is a despicable repeat of the most heinous crimes committed during previous conflicts this decade in Yugoslavia.
despreciable (también: vil)
despreciable (también: miserable, piñufla, raquítico, exiguo)

Ejemplos de uso para "despreciable" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishMe refiero a la corrupción generalizada en una cantidad no despreciable de países.
I refer to the widespread corruption in a not insignificant number of countries.
SpanishLo que estamos presenciando hoy es un oportunismo de lo más grosero y despreciable.
What we are really witnessing today is opportunism of the most crass and basest order.
SpanishPara el sector de las PYME, esto supone un valor añadido nada despreciable.
For the SME world, that means added value that is not to be underestimated.
SpanishPor tanto, dicho presupuesto no es despreciable, aun cuando no perdamos con el cambio.
It is a not inconsiderable sum then, even if we lose nothing in the deal.
SpanishMe parece que el Presidente se comporta de forma absolutamente despreciable.
I think it is absolutely despicable the way the President is behaving.
SpanishCreo que el molesto cambio dos veces al año es un problema despreciable.
The tiresome changeover twice a year is, I believe, a negligible problem.
SpanishEse tipo de violencia es despreciable e inhumano y, por lo tanto, es una prueba de cobardía.
Violence of this kind is despicable and inhuman and therefore also unmanly.
Spanishluego hace que sea engendrado de la esencia de un líquido despreciable;
Who made good everything that He has created, and He began the creation of man from dust.
SpanishNo se trata de una cantidad despreciable: 1 350 000 millones de euros anuales.
That is not coffee money - EUR 1 350 billion on a yearly basis.
SpanishUn porcentaje no despreciable del gas que consume tiene que importarse de Asia Central.
A not insignificant percentage of its gas requirement is therefore imported from Central Asia.
SpanishEsto afecta en una medida nada despreciable a los nuevos países que lindan con el Báltico.
A considerable part of this has to do with the newly appearing countries around the Baltic.
SpanishOcupan en las estadísticas de mortalidad un lugar nada despreciable.
Such cancers account for a significant share of mortality statistics.
SpanishEl modo más despreciable de asignar las emisiones es subastarlas.
The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.
SpanishHa sido una respuesta despreciable a un problema de gran transcendencia.
This was a petty response to an issue of profound importance.
SpanishEsto es, y perdónenme que lo exprese tan abiertamente, un sin sentido absolutamente despreciable.
This is - excuse me for speaking plainly - absolute rubbish, which holds life in contempt!
SpanishCreo que se trata de una suma despreciable y vergonzosa.
I regard this as a shameful amount, too clearly indicative of neglect.
SpanishSolo votar contra este despreciable informe no es suficiente.
Simply voting against this despicable report does not suffice.
Spanishpor amor suyo, despreciable en este mundo.
contemptible for you, and follow him, making yourself contemptible in this world
SpanishPor supuesto, eso no es nada despreciable, pero sin embargo, tenemos algunos interrogantes al respecto.
That is not to be sniffed at of course, but there are still a few questions we would like answered.
SpanishPoner de acuerdo a 20 de 25 Estados miembros no es nada despreciable.