Cómo se dice "desventajosa" en inglés

ES

"desventajosa" en inglés

ES

desventajosa {adjetivo femenino}

volume_up
desventajosa (también: desventajoso)
La situación desventajosa de las mujeres es estructural.
The disadvantageous situation of women is structural.
Ello ha acarreado grandes desventajas para las empresas de telecomunicaciones de la Unión Europea y una distorsión grave y desventajosa de la competencia.
There have been most serious handicaps for European Union telecommunications operators and a most serious and disadvantageous distortion of competition.

Ejemplos de uso para "desventajosa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsto supone una posición desventajosa para las empresas europeas y en particular las PYME.
This puts European businesses, and especially SMEs, at a disadvantage.
SpanishEllo supone una posición desventajosa para las empresas europeas y en particular las PYME.
This puts European businesses, especially small and medium-sized enterprises (SMEs), at a disadvantage.
SpanishOtro riesgo de la propuesta es que deja a los Estados miembros en situación desventajosa.
Another major risk of the proposal under consideration is the fact that it puts the new Member States at a disadvantage.
SpanishLa situación desventajosa de las mujeres es estructural.
The disadvantageous situation of women is structural.
SpanishEsto sitúa a los ponentes en una posición muy desventajosa.
This puts the rapporteurs at a great disadvantage.
SpanishEsto es de saludar, pues la fragmentación en procedimientos legislativos nacionales va a colocar a Europa en una posición aún más desventajosa.
This is a welcome move, since fragmentation into national legislative procedures will put Europe at a further disadvantage.
SpanishEsas personas están en una situación desventajosa y tienen derecho a nuestro apoyo, por lo cual deberían tener una tarifa especial para el uso del servicio.
These people have a disadvantage and are entitled to our support and should get a special tariff for the service.
SpanishCualquier otra cosa se consideraría un intento de engañar a los consumidores y de dejar en una situación de competencia desventajosa a los productores europeos.
Anything else would be seen as an attempt to deceive consumers and to put European producers at a competitive disadvantage.
SpanishEllo ha acarreado grandes desventajas para las empresas de telecomunicaciones de la Unión Europea y una distorsión grave y desventajosa de la competencia.
There have been most serious handicaps for European Union telecommunications operators and a most serious and disadvantageous distortion of competition.
SpanishUn aplazamiento de los cambios colocaría sin motivo real a la investigación y a la industria europeas en posición desventajosa en la competencia, especialmente, frente a los USA y al Japón.
To delay these changes would give European research and industry disadvantages in competition, in relation particularly to the USA and Japan, for no practical reason.