ES

detenidamente {adverbio}

volume_up
detenidamente
volume_up
carefully {adv.} (plan, examine)
Hemos estudiado todas estas cuestiones detenidamente y con bastante detalle.
We have gone through all of these questions carefully and in some significant detail.
Se trata de una propuesta importante, pero debe ser estudiada muy detenidamente.
It is a proposal that is important but needs to be studied very carefully.
Vamos a supervisar muy detenidamente la aplicación de este programa.
We will be monitoring the implementation of this programme very carefully.
detenidamente (también: de cerca, atentamente, a fondo)
volume_up
closely {adv.} (carefully)
Espero que la Asamblea piense muy detenidamente antes de apoyar dicha enmienda.
I hope the House will think very closely before supporting that amendment.
Debemos examinar más detenidamente si eso es así y eso es lo que me gustaría hacer.
We ought to examine more closely whether that is so, and that is what I would like to do.
Estudiaremos muy detenidamente estas cifras en la comisión.
We will closely scrutinise these figures in the committee.
detenidamente (también: profundamente)
¿Por qué no se ha vigilado esto más detenidamente?
Why has this not been monitored more intensively?
En los últimos días, tanto el grupo de trabajo UE/África como los directores UE/África han observado a Zimbabue detenidamente.
Over recent days, both the EU/Africa working group and the EU/Africa Directors have looked into Zimbabwe intensively.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor ha examinado detenidamente el Programa Marco de Investigación.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has worked intensively on the research framework programme.

Ejemplos de uso para "detenidamente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishTambién estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
I also look forward to debating the Commission communication at greater length.
SpanishSemejante requisito es ridículo y discriminatorio, y debe examinarse detenidamente.
Such a requirement is ridiculous and discriminatory and must be looked at closely.
SpanishPor tanto, tenemos que examinar muy detenidamente lo que estamos tratando aquí.
So we have to take a really serious look at what we are talking about here.
SpanishSe trata de una propuesta importante, pero debe ser estudiada muy detenidamente.
It is a proposal that is important but needs to be studied very carefully.
SpanishTenemos que examinar la cuestión muy detenidamente y con gran sensibilidad.
We need to examine the matter very carefully and with a great deal of sensitivity.
SpanishEspero que la Asamblea piense muy detenidamente antes de apoyar dicha enmienda.
I hope the House will think very closely before supporting that amendment.
SpanishPero este asunto será estudiado detenidamente cuando la Mesa se reúna de nuevo mañana.
But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.
SpanishSupervisaremos detenidamente el tratamiento de estas cuestiones a medida que avancen.
We will be carefully watching the treatment of these issues as they progress.
SpanishPor tanto, este sería un punto de vista que tenemos que estudiar muy detenidamente.
So this would be one angle, which we would have to look at very carefully.
SpanishHemos estudiado todas estas cuestiones detenidamente y con bastante detalle.
We have gone through all of these questions carefully and in some significant detail.
SpanishPor tanto les invito, y también al Consejo, a considerarla muy detenidamente.
I therefore invite you, and the Council, to give it serious consideration.
SpanishPor consiguiente, requiere que nuestra Comisión de Pesca lo analice muy detenidamente.
It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee.
SpanishHablé detenidamente de ello el 5 de octubre pasado, en sesión plenaria.
I already spoke at length on this subject at your plenary sitting on October 5.
SpanishGoodwill no haya leído nuestras enmiendas más detenidamente.
It is a pity that Mr Goodwill did not read our amendments more carefully.
SpanishComisario puede estar seguro de que las vamos a analizar muy detenidamente.
We look forward to the Commissioner's detailed proposals in this regard.
SpanishHemos examinado muy detenidamente las necesidades de crédito de cada institución.
It very carefully examined the appropriation needs of each institution.
SpanishNo solo se está debatiendo esta cuestión, sino que se está examinando más detenidamente.
The issue is not only being debated, but it is also being looked into more closely.
SpanishSon acusaciones muy graves, que la Comisión ha considerado muy detenidamente.
These are most serious allegations. They have been carefully examined by the Commission.
SpanishTenemos que reflexionar detenidamente sobre los objetivos climáticos del pasado.
We need to think carefully about the climate objectives of the past.
SpanishDebemos examinar más detenidamente si eso es así y eso es lo que me gustaría hacer.
We ought to examine more closely whether that is so, and that is what I would like to do.