ES determinada
volume_up
{adjetivo femenino}

1. general

determinada (también: determinado, efectivo, cierto, ciertas)
No obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Se trata ahora de una determinada actitud frente a determinadas cosas.
It is all about having a certain attitude to certain things at this point.
También observo determinada frustración en esta Cámara respecto al calendario.
I also sense a certain frustration in here about the timetable now.
determinada (también: clavado, determinado, fijo, arreglado)
volume_up
fixed {adj.}
¿Más flexibilidad, más inseguridad, más contratos de duración determinada?
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed-term contracts?
Aún sigue habiendo personas que firman contratos unilaterales de duración determinada por 15 años.
There are still people who sign unilateral fixed-term contracts for 15 years.
Calcula la cantidad recibida por un valor a renta fija en una fecha determinada.
Calculates the amount received which is paid for a fixed-interest security at a given point in time.
determinada (también: determinado, decidido, concluyente, decisivo)
En este contexto de recesión, la Comisión continúa determinada a adoptar una acción decisiva contra los llamamientos al proteccionismo.
In this context of recession, the Commission remains determined to take decisive action against calls for protectionism.
determinada (también: determinado, decidido, decidida, resuelto)
determinada (también: determinado, fijo, reglamentario, asignado)
volume_up
set {adj.}
Creo que es esencial no quedarse anclados en una política determinada.
I think it is essential not to stay centred on one set policy only.
La identificación viene determinada en parte por las directrices que se establecen en StopBadware.org.
This identification is based in part on guidelines set by StopBadware.org.
Este es el procedimiento previsto, por lo que es muy difícil indicar ahora una fecha determinada.
That is the agreed procedure, and that is why it is very difficult at this stage to set any definite date.
determinada (también: determinado, decidido, decidida, resuelto)

2. lingüística

determinada (también: definida, definido, determinado)
Considero absolutamente impensable una política común de asilo sin una llave determinada.
I consider a common asylum policy to which there is no definite key for sharing the load to be completely unthinkable.
Esto último es muy importante para poder garantizar una determinada fuente de ingresos públicos.
The latter are very important for securing at least one definite source of income for the government once again.
Este es el procedimiento previsto, por lo que es muy difícil indicar ahora una fecha determinada.
That is the agreed procedure, and that is why it is very difficult at this stage to set any definite date.

Sinónimos (español) para "determinado":

determinado

Ejemplos de uso para "determinada" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPara nosotros no se trata únicamente de decidir sobre una determinada tecnología.
From our perspective, the task is not just to decide on a specific technology.
Spanishcaridad, insertadas en una determinada cultura, corresponde a los Pastores
in a particular culture, and the Bishop should indicate the best ways to bring
Spanishdeterminada ruta, con sus realizaciones, se comprende por qué en el lenguaje
follow its own path with its own achievements, we can understand the current
SpanishNo hay ninguna razón para dar ventajas fiscales a una determinada forma de distribución.
There is no reason to give tax advantages to a particular form of distribution.
SpanishLas excepciones tendrán una duración determinada y la Comisión estará involucrada.
Derogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
SpanishPara copiar formato en una determinada forma, línea o cuadro de texto, sigue estos pasos:
To paint a format to a specific shape, line, or text box, follow these steps:
SpanishQueremos evitar la referencia a una determinada posibilidad técnica.
We want to avoid linking this definition to any particular technical possibility.
SpanishEl indicador no debe confundirse con el certificado de conocimiento de una determinada lengua.
The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
SpanishSeñor Presidente, no me refería a esa votación determinada, sino a las votaciones en general.
Mr President, I was not referring to that particular vote but to votes in general.
SpanishAquí podrá definir que se active una macro determinada cada vez que el formulario se cargue.
Doing this lets you run a specific macro when a form is loaded, for example.
Spanishreligiosidad de las personas ancianas, hombres y mujeres —determinada
the religious faith of older people of both sexes is highly diversified;
SpanishLa votación de nuestro Grupo está determinada por el destino que se les reserve.
Our group's vote depends on the fate of these amendments.
SpanishLa democracia consiste en la debida influencia recíproca de las fuerzas de una sociedad determinada.
Democracy is about a proper interplay between the forces of any particular society.
SpanishSe combate un tipo de terrorismo, una determinada organización.
We must combat a particular type of terrorism, a particular organisation.
SpanishPuedes definir una determinada frase o palabra desde el documento.
You can define a particular word or phrase from within your document.
SpanishPor ello, acojo con satisfacción la exclusión de este informe de una duración determinada del transporte.
This is why I welcome the exclusion from this report of a specific journey time.
Spanishdeterminada, sino para la salvación de todo el mundo"(13) y,
some one diocese, but for the salvation of the entire world(13) and "are
SpanishSabemos que Rusia está interesada en mantener una configuración política determinada en Ucrania.
We know Russia is interested in maintaining a particular political configuration in Ukraine.
SpanishEn el futuro sistema, cada uno de estos órganos tendrá su función determinada.
Each will have its own job to do in any future system.
SpanishSin embargo, lo justo sería limitar de manera unificada la responsabilidad a una determinada cantidad.
In three years' time we will be re-examining this regulation on a varying upper limit.