ES

diálogo {masculino}

volume_up
1. general
diálogo (también: interlocución, coloquio)
religiones, diálogo entre las civilizaciones, diálogo entre las naciones y
relevance: dialogue among religions, dialogue among civilizations, dialogue
El diálogo es, por tanto, importante, pero debe ser un diálogo transparente.
Dialogue is therefore most important, but it must be transparent dialogue.
Allí solicitan un diálogo; en este caso el diálogo es realmente necesario.
They are asking for a dialogue there; in this case a dialogue is actually necessary!
diálogo (también: coloquio, interlocución)
volume_up
dialog {sustantivo} [EEUU]
Se abrirá un diálogo estándar para seleccionar una plantilla (véase diálogo Abrir).
A default dialog appears for selecting a template (see Open dialog).
Este diálogo tiene una estructura similar a la del diálogo Guardar como.
This dialog is organized similarly to the Save As dialog.
Por medio de este botón se abrirá un diálogo parecido al diálogo Insertar imagen.
Opens a dialog similar to the Insert Graphics dialog.
diálogo (también: conversación, coloquio)
Iglesia— se forma «en el diálogo», el cual, antes de hacerse coloquio, debe
dialogue"; and before this dialogue becomes a conversation, attention must
The conversation was lively and engaging.
Este diálogo ha puesto de manifiesto hasta qué punto los intereses y las opiniones divergen.
I gleaned very opposing interests and views from these conversations.
2. "negociaciones"
diálogo (también: negociaciones, parlamento)
Mañana iniciaremos las verdaderas negociaciones a través del diálogo tripartito.
Tomorrow we will begin the trilogue, that is to say, the actual negotiations.
El diálogo no supone de por sí una apertura de negociaciones sobre nuevos compromisos.
The dialogue in itself is not an opening for negotiations on new commitments.
En primer lugar, hemos reforzado el diálogo político entre nuestras instituciones.
The negotiations have enabled considerable progress to be made.
diálogo (también: parlamento)
volume_up
talks {sustantivo}
Sería natural que la UE iniciase un diálogo más profundo con estos países.
It would be natural for the EU to embark on closer talks with these countries.
También se tomará en cuenta que la UE y Turquía han reanudado el diálogo sobre inmigración.
It will also be noted that the EU and Turkey have resumed talks on migration.
Ninguna sanción, sino ayuda para un diálogo constructivo.
It talks about help for constructive dialogue instead of sanctions, which is fine.

Ejemplos de uso para "diálogo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLa cooperación y el diálogo en este ámbito son continuos y se deben intensificar.
The cooperation and dialogue in this area is continuing and should be stepped up.
SpanishPido a sus gobiernos que emprendan un diálogo fructífero con los manifestantes.
I call on their governments to embark on fruitful dialogue with the demonstrators.
SpanishEl principio de la negociación y del diálogo merece y recibe todo nuestro apoyo.
The principle of negotiation and dialogue warrants our support and will receive it.
SpanishTambién es importante implicar cada vez más a Rusia en el diálogo transatlántico.
It is also important to increasingly include Russia in the transatlantic dialogue.
SpanishEsperamos que este diálogo político y cultural tenga un punto de partida definido.
We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
SpanishMañana iniciaremos las verdaderas negociaciones a través del diálogo tripartito.
Tomorrow we will begin the trilogue, that is to say, the actual negotiations.
SpanishDe hecho, esto también fue el resultado del Año Europeo del Diálogo Intercultural.
In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue.
SpanishÉsta, creemos, es un área muy importante: la idea de desarrollar el diálogo civil.
This, we think, is a very important area - the idea of developing civil dialogue.
SpanishEstamos tratando de intensificar nuestro diálogo político con el Gobierno de Jartum.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
SpanishSolo el diálogo y la información permitirán hacer avanzar a la opinión pública.
Only dialogue and information will make it possible to move public opinion forward.
SpanishPor tanto, aún hay mucho que hacer para desarrollar la base para el diálogo social.
Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
SpanishEvidentemente, señora Gebhardt, podría haber mejores pruebas de este diálogo.
Obviously, Mrs Gebhardt, there could be better signs emerging from this dialogue.
SpanishEl diálogo ecuménico, interreligioso y con las culturas no es, sin embargo, fácil.
Ecumenical, interreligious and intercultural dialogue is not necessarily easy.
SpanishEs demasiado pronto para entrar en ningún tipo de diálogo normal con Belarús.
It is far too early to be entering into any kind of normal dialogue with Belarus.
SpanishLa segunda ronda de este diálogo tendrá lugar en Dushanbe el 23 de septiembre.
The second round of this dialogue will take place in Dushanbe on 23 September.
SpanishAgradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
SpanishMe complace comprobar que ayer se llegó a un acuerdo en el diálogo a tres bandas.
I was pleased to note that a compromise was reached at yesterday’s trialogue.
SpanishEs oportuno que se iniciara un diálogo entre culturas y religiones en Liubliana.
It is right that in Ljubljana you started a dialogue between cultures and religions.
SpanishCreo que ya hemos llegado a una nueva fase de diálogo con el Comisario Patten.
I think that we have now reached a new stage of dialogue with Commissioner Patten.
SpanishAl igual que el Parlamento Europeo, la Comisión cree firmemente en el diálogo.
Like the European Parliament, the Commission is a strong believer in dialogue.

Sinónimos (español) para "diálogo":

diálogo