Cómo se dice "diametralmente" en inglés

ES

"diametralmente" en inglés

ES

diametralmente {adverbio}

volume_up
diametralmente
No obstante, esta estrategia adopta un planteamiento diametralmente opuesto.
However, this strategy takes a diametrically opposite approach.
Eso es precisamente lo que hemos discutido a partir de posturas diametralmente opuestas.
That is precisely what we have been discussing from such diametrically opposed positions here.
De hecho, el comercio internacional y la ayuda humanitaria no son dos actividades diametralmente opuestas.
Indeed, international trade and humanitarian aid are not two diametrically opposed activities.

Ejemplos de uso para "diametralmente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishContraste diametralmente con el enfoque sueco, que me parece del todo espantoso.
It is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.
SpanishLa coacción y la coordinación son dos teorías políticas y humanas diametralmente opuestas.
Coercion and coordination are two diametrically opposed political and human theories.
SpanishA pesar de los dos años y medio de debate, los campos están diametralmente opuestos.
Despite two and a half years of discussion, the camps are diametrically opposed to each other.
SpanishLa política de Francia es diametralmente contraria a la política de los Estados Unidos.
France’s policy is the exact opposite of that of the United States.
SpanishNo obstante, esta estrategia adopta un planteamiento diametralmente opuesto.
However, this strategy takes a diametrically opposite approach.
SpanishEso es precisamente lo que hemos discutido a partir de posturas diametralmente opuestas.
That is precisely what we have been discussing from such diametrically opposed positions here.
SpanishEn este tema, la Unión Europea y los Estados Unidos mantienen una postura diametralmente opuesta.
The positions of the Union and the USA are diametrically opposed to one another here.
SpanishEsto se opone diametralmente al imparcial orden jurídico internacional.
It would be at odds with the impartial international rule of law.
SpanishEsto se opone diametralmente a los compromisos contraídos por la Unión en Kyoto.
This conflicts with the Union's undertakings at Kyoto.
SpanishMi opinión es diametralmente opuesta a sus puntos de vista y no votaré a favor de sus enmiendas.
I am fundamentally opposed to their views and I will not vote in favour of their amendments.
SpanishEs evidente que estas razones se oponen diametralmente a las nuestras.
This reasoning is, of course, diametrically opposed to ours.
SpanishEn este caso, los Verdes están adoptando unas posturas que son diametralmente opuestas a sus ideas.
In this case, the Greens are adopting positions which are diametrically opposed to their views.
SpanishEn Letonia se ha dado la situación diametralmente opuesta.
The Latvian Saeima formally elected Romāns Apsītis as Ombudsman.
SpanishDe hecho, el comercio internacional y la ayuda humanitaria no son dos actividades diametralmente opuestas.
Indeed, international trade and humanitarian aid are not two diametrically opposed activities.
SpanishLas condiciones geográficas en los países del norte son diametralmente opuestas a las de los países del sur.
The geographical conditions in countries of the north are diametrically opposed to those in the south.
SpanishLas posiciones jurídicas y éticas en este asunto son claras pero, por desgracia, son diametralmente opuestas.
The legal and ethical positions on this are clear, but unfortunately the two are diametrically opposed.
SpanishA pesar de los dos años y medio de debate, los campos están diametralmente opuestos.
Self-handling that has been proposed in this forum, even in its watered-down version, constitutes a serious infringement of this.
SpanishEste deseo se opone diametralmente a la reivindicación del derecho de autodeterminación por parte del movimiento albanés.
This wish is diametrically opposed to the Albanian movement's demand for self-determination.
SpanishSu ideología es diametralmente opuesta a las democracias convencionales y su intención es crear un califato.
Their ideology is diametrically opposed to conventional democracies and their aim is to create a caliphate.
SpanishPero para nosotros, lamentablemente, las propuestas de la Comisión se encaminan en una dirección diametralmente opuesta.
But for us, unfortunately, the Commission's proposals move in the completely opposite direction.