Cómo se dice "diatriba" en inglés

ES

"diatriba" en inglés

ES

diatriba {femenino}

volume_up
diatriba (también: catilinaria, invectiva, filípica)
En conclusión, lo que queremos es un marco preventivo y no una diatriba de prohibiciones.
In conclusion, what we want is a precautionary framework and not a prohibitive diatribe.
Señor Presidente, quisiera preguntarle al señor Bloom qué acogida tuvo su diatriba en Cambridge.
Mr President, I would like to ask Mr Bloom just how his diatribe was received at Cambridge.
   – Señor Presidente, pido disculpas por no haber podido estar presente en la parte inicial de esta apasionada diatriba contra la liberalización.
Mr President, I am sorry I was not here for the initial part of that very passionate diatribe against liberalisation.
diatriba (también: detracción, denigración)
Espero que los próximos meses sean fecundos en el plano del debate político, dejando las diatribas y la demagogia para los xenófobos y los racistas.
I hope that the next few months will be fruitful as regards political debate, so that invective and demagogy are left to the xenophobes and racists.
diatriba (también: catilinaria, invectiva, filípica)
Me parece completamente absurdo que Grecia continúe con esta vieja y, francamente, ridícula diatriba sobre la denominación de Macedonia.
It seems to me blatantly absurd that Greece should continue to pursue this long-standing and, frankly, ridiculous tirade against the name of Macedonia.
Las histéricas diatribas dirigidas por los medios de comunicación de Moscú contra los georgianos que viven en Rusia hacen que no se sientan seguros en el territorio de la Federación Rusa.
The hysterical tirades directed by the Moscow media against Georgians living in Russia mean that they do not feel safe on the territory of the Russian Federation.
diatriba
volume_up
brickbat {sustantivo} (critical comment)
diatriba
volume_up
fulmination {sustantivo} [form.]

Ejemplos de uso para "diatriba" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn conclusión, lo que queremos es un marco preventivo y no una diatriba de prohibiciones.
In conclusion, what we want is a precautionary framework and not a prohibitive diatribe.
SpanishSeñor Presidente, quisiera preguntarle al señor Bloom qué acogida tuvo su diatriba en Cambridge.
Mr President, I would like to ask Mr Bloom just how his diatribe was received at Cambridge.
SpanishEn lo que respecta a la diatriba acerca del texto actual, creo que el Parlamento debe defender todo lo que se ha conseguido con él.
A country’ s approach to the European Constitution is not simply a test of its will to help build a common Europe.
Spanish   – Señor Presidente, pido disculpas por no haber podido estar presente en la parte inicial de esta apasionada diatriba contra la liberalización.
   . Mr President, I am sorry I was not here for the initial part of that very passionate diatribe against liberalisation.
SpanishMe parece completamente absurdo que Grecia continúe con esta vieja y, francamente, ridícula diatriba sobre la denominación de Macedonia.
It seems to me blatantly absurd that Greece should continue to pursue this long-standing and, frankly, ridiculous tirade against the name of Macedonia.
SpanishEspero que nuestras votaciones no se retrasen todos los meses por una diatriba sobre la posición de los Radicales y otros diputados No Inscritos.
I hope we are not going to have our votes delayed every month by a diatribe about the position of the radicals and other non-attached Members.
SpanishNo ha ofrecido ni una sola idea creíble, ni una sola idea positiva, de cómo podemos abordar este problema en Europa; sólo la diatriba habitual en él.
He did not put up one credible idea, not one positive idea, of how we can tackle this problem in Europe, except the usual diatribe that comes from him.
SpanishEl verdadero objeto de esta diatriba debe ser el pueblo que está pagando en nombre de todos el precio de una situación como mínimo inaceptable.
The real subject of this diatribe must be the people, which is paying, more or less for everybody, the price of a situation which, to put it mildly, is unacceptable.
SpanishPara terminar, señora Presidenta, quisiera preguntar por qué se ha dado la palabra en dos ocasiones al diputado eslovaco que estaba profiriendo una diatriba llena de odio contra los húngaros.
Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.

Sinónimos (español) para "diatriba":

diatriba