ES

dicha {femenino}

volume_up
1. general
dicha (también: júbilo)
dicha (también: felicidad absoluta)
volume_up
bliss {sustantivo} (happiness)
[Pero,] ciertamente, los conscientes de Dios estarán [ese Día] en jardines y en dicha,
Surely those who guard (against evil) shall be in Gardens of Bliss,
reconocerás en sus rostros el resplandor de la dicha.
You will see in their faces the brightness of bliss.
un hijo sería el complemento perfecto de su dicha
a child would complete her happiness
happiness is just an illusion
Como dijo Víctor Hugo, puesto que «la paz es la dicha que lo absorbe todo», debemos olvidar todo lo relacionado con la guerra, el dolor, la venganza y el odio.
As Victor Hugo said, because ‘peace is the happiness that absorbs everything’, we must forget everything relating to war, pain, revenge and hate.
dicha (también: júbilo)
volume_up
joy {sustantivo} (emotion)
¡qué dicha ver a toda la familia reunida!
what a joy to see the whole family together!
Pero, el colmo de la dicha, el muro cayó y acabamos con 27 naciones, y esos pueblos vivieron en democracia y 500 millones de personas vivieron en paz...
But, joy of joys, the wall came down and we finished up with 27 nations, and those people lived in democracy and 500 million people lived in peace...
2. "suerte"
dicha (también: buenaventura)
tuvo la dicha de presenciar aquel espectáculo irrepetible
she had the good fortune to witness that unique sight
Pero también sé que esas opiniones son expresadas desde el promontorio de quien tiene la dicha de vivir en una nación desarrollada.
However, I also know that those views are expressed from the high-altitude perspective of those who have the good fortune to live in a developed nation.
dicha (también: chepa, raja)

Ejemplos de uso para "dicha" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishDicha ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.3.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.3.
Spanishde los catequistas comprometidos en la actividad misionera propiamente dicha y
canon on catechists involved in strictly missionary activity and describes them
SpanishEspero que, como resultado de este informe, se tenga en cuenta dicha cuestión.
I hope, as a result of this report, that particular issue will be taken on board.
SpanishEse representante coordinaría las iniciativas de la Unión Europa en dicha región.
The representative would coordinate European Union initiatives in this region.
SpanishEn la Unión Europea, la energía nuclear también forma parte de dicha combinación.
In the European Union, nuclear energy also forms a component part of that mix.
Spanish¿Acaso los parlamentos nacionales no tienen que aprobar dicha ayuda por separado?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
SpanishHemos procurado que el nivel de los compromisos chinos ofreciera dicha garantía.
We have ensured that the level of Chinese commitments offers this guarantee.
SpanishEs la primera vez que dicha Fundación recibe la visita de un Ministro general.
It is the first time that the Foundation receives a visit from a Minister General.
SpanishDicha evaluación se llevó a cabo en 2003, y tenemos una propuesta de reglamento.
This assessment took place in 2003, and we have a proposal for a regulation.
SpanishUn país que aspira a acercarse a la Unión Europea ha de demostrar dicha madurez.
A country aspiring to come closer to the European Union needs to show such maturity.
SpanishEl Parlamento debería haber apoyado a esta delegación aprobando dicha decisión.
Parliament should have given this delegation its support by endorsing the decision.
Spanish¿Podrían exponer en qué cláusula se fundamenta dicha suerte de evolución proteica?
Could they bring me the clause that provides for this sort of protean development?
SpanishJensen menciona dos medidas necesarias para dicha tarjeta.
In her report, Mrs Jensen mentioned two measures that are required for such a card.
SpanishNuestro Grupo político presentó dicha iniciativa en comisión, dicho sea de paso.
It was our political group, incidentally, which tabled this initiative in committee.
SpanishLa Comisión sugiere que dicha cantidad se transforme inmediatamente en 5 g al año.
The Commission suggests that this should instantly be transformed into 5 g a year.
SpanishLos datos recibidos hasta la fecha, sin embargo, no justifican dicha actuación.
However, the facts of which we are aware thus far do not justify such action.
SpanishNo, dicha decisión se deja para Sevilla, donde se nos presentará una resolución.
In my view, we should be very careful that this does not become an academic exercise.
SpanishDicha resolución afirma categóricamente que Irian Jaya forma parte de Indonesia.
That resolution categorically affirms that Irian Jaya is part of Indonesia.
SpanishEl objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
SpanishEl siguiente programa que se registre en dicha categoría reemplazará al anterior.
The next program that is registered in that category will replace the one before it.