Cómo se dice "dictados" en inglés

ES

"dictados" en inglés

volume_up
dictados {sustantivo}
ES

dictados {sustantivo}

volume_up
1. "preceptos"
dictados
Hoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
Esta es una razón para acogerlos, según los dictados de la humanidad.
This is a reason for accepting them, under the dictates of humanity.
No están sujetos a los dictados del Consejo Europeo ni a la codecisión del Consejo Europeo.
They are not subject to the dictates of the European Council or to joint decision-making by the European Council.

Ejemplos de uso para "dictados" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEstoy de acuerdo con usted en reconocer que la Unión Europea no debe imponer sus dictados.
I agree with you in recognising that the European Union must not impose diktats.
SpanishHoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
SpanishHemos de decir sí a la protección ambiental, pero no a los dictados ideológicos.
We must say yes to environmental protection, but no to ideological .
SpanishComo todos sabemos, estos profundos cambios vienen dictados por la ampliación.
As we all know, these profound changes are dictated by enlargement.
SpanishTodos los medios deben someterse a los dictados de censura de los partidos.
All the media have to submit to the censorship diktats of the parties.
SpanishHoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
There was no religious persecution, no class persecution and no persecution of religious minorities.
SpanishEsta es una razón para acogerlos, según los dictados de la humanidad.
This is a reason for accepting them, under the dictates of humanity.
SpanishHabría que comenzar por redefinir un proyecto europeo que rompiera con los dictados de los mercados.
We must start by redefining a European project that can break free of the dictates of the market.
SpanishNo están sujetos a los dictados del Consejo Europeo ni a la codecisión del Consejo Europeo.
They are not subject to the dictates of the European Council or to joint decision-making by the European Council.
SpanishLos dictados de Renault han demostrado que es preciso suprimir la regla de la unanimidad en el Consejo de Ministros.
The Renault decision has proved that the unanimity rule in the Council needs to be abolished.
SpanishCuanto más nos apartemos de los dictados de un Gabinete, aunque se llame a sí mismo Presidium, más éxito tendrá la CIG.
I do not know if anyone felt intimidated, but the whole thing deserves to be roundly condemned.
SpanishEl incumplimiento (o incluso la simple amenaza de incumplimiento) de sus dictados resultaría en graves sanciones.
Infringement (or even a mere threat of infringement) of their dictates would result in heavy penalties.
SpanishO progresa en tu carrera con Avid Training, que ofrece una variedad de cursos dictados por especialistas certificados.
Or advance your career with Avid Training, which offers a variety of courses taught by certified experts.
SpanishAl mismo tiempo, con el eurocomunismo ganando peso, la resistencia a los dictados de Moscú también se fortalecía.
At the same time, with Eurocommunism gaining strength, resistance to Moscow's dictate was getting stronger too.
SpanishEuropa quiere imponer dictados en todo, pero nadie entiende por qué se irrita el público en general.
Europe wants to dictate everything, and no one understands where the subsequent irritation of the general public comes from.
Spanish¿Cuándo tendremos finalmente el valor de decir que Europa va a dejar de seguir los dictados de estos especuladores?
When will we finally have the courage to say: 'Europe is no longer going to be dictated to by these speculators'?
Spanish   – Me temo que el Parlamento Europeo se ha equivocado cediendo a los dictados de la denominada corrección política.
Mr President, I would have preferred to vote against Amendment 61, which concerned politically exposed persons.
SpanishItalia está aplicando actualmente los procesos democráticos y constitucionales apropiados dictados por su constitución.
Italy is currently going through the proper democratic and constitutional processes dictated by its constitution.
SpanishPara los países pequeños la cooperación intergubernamental de los grandes actúa como dictados supranacionales.
For the small countries, intergovernmental cooperation between the big countries may come across as supranational dictates.
Spanish   – Me temo que el Parlamento Europeo se ha equivocado cediendo a los dictados de la denominada corrección política.
   I fear that the European Parliament has blundered by yielding to the dictates of so-called political correctness.