Cómo se dice "diente" en inglés

ES

"diente" en inglés

ES diente
volume_up
{masculino}

1. general

diente
volume_up
clove {sustantivo} (of garlic)
Saltear las verduras en una sartén caliente con un diente de ajo, aceite extra virgen, sal y pimienta.
Sauté the vegetables in a large frying pan with a clove of garlic and extra virgin olive oil and season with salt and pepper.
diente
volume_up
fang {sustantivo} (of snake)
diente (también: aguijón, púa, punta)
volume_up
prong {sustantivo}
diente
volume_up
sprocket {sustantivo} (tooth)
diente
volume_up
tine {sustantivo} (of fork)

2. anatomía

diente
volume_up
tooth {sustantivo}
La pena de muerte sigue un principio obsoleto: ojo por ojo y diente por diente.
The death penalty follows an old fashioned principle: an eye for an eye, a tooth for a tooth.
En la mayoría de los casos, el diente debe recolocarse lo más rápido posible.
In most circumstances the tooth should be replanted as quickly as possible.
Ojo por ojo y diente por diente, tras lo cual, como dijo Gandhi, todos acaban ciegos.
An eye for an eye, a tooth for a tooth – after which, as Gandhi said, everybody ends up blind.

3. construcción

diente
volume_up
cog {sustantivo}

Ejemplos de uso para "diente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor ello le pido a la Presidencia belga con énfasis que hinque el diente a este asunto.
I would therefore urge the Belgian presidency to tackle this issue with both hands.
SpanishLos delitos ya no corren a cargo de hombres con un diente de oro o a los que falta una mano.
Crimes are no longer committed by men with gold teeth or with only one hand.
SpanishPero decimos muy en primer lugar: acabad con la política del ojo por ojo y diente por diente.
If things carry on like that, there will never be peace in the Middle East.
SpanishEl Parlamento Europeo podrá dentro de poco hincarle el diente en su papel de colegislador.
The European Parliament, in its role of co-legislator, will be able to get its teeth into this shortly.
Spanishnos dieron maní para entretener el diente mientras esperábamos
they gave us some peanuts to nibble while we waited
Spanish¡vamos, híncale el diente a ese sandwich de queso!
to go on and wrap yourself around that cheese sandwich
SpanishEspero, señora Comisaria, que junto con su colega de Competencia, quiera hincarle el diente a este asunto.
I hope, Commissioner, that together with your colleague for Competition, you will want to get your teeth into this issue.
SpanishÉsta se ha embellecido ópticamente, pero sigue siendo una mordaza que frena la capacidad del grupo asesor para hincar el diente a los temas.
It may look fine, but it remains a muzzle which prevents the advisory group using its teeth.
Spanishfue ojo por ojo, diente por diente
Spanishse le cayó un diente
SpanishJohn tiene buen diente
Spanishhincarle el diente a algo
SpanishSeñor Presidente, tanto el Comisario como nuestro colega Paasilinna han hincado el diente en un tema muy difícil; nuestros elogios por su esfuerzo y labor en ese terreno.
Mr President, both the Commissioner and Mr Paasilinna are tackling a difficult subject, and I pay tribute to their commitment and efforts in this field.
SpanishEn las aguas del Atlántico Suroriental hay una serie de poblaciones de especies de aguas profundas, entre ellas el pez diente, el pez reloj, el ochavo, el gallo y los langostinos de aguas profundas.
History has repeatedly demonstrated that these fisheries operations are best described as fish-mining because the fish stocks have been depleted so rapidly.