Cómo se dice "dilema" en inglés

ES

"dilema" en inglés

ES

dilema {masculino}

volume_up
1. general
dilema (también: disyuntiva)
Siempre hay un dilema entre la ayuda humanitaria y la dimensión política.
There is always a dilemma between humanitarian aid and the political dimension.
Van Brempt ha expuesto claramente qué dilema se le planteaba al gobierno belga.
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.
Está claro que se trata de un dilema al que el ponente también se ha enfrentado.
It is clearly a dilemma with which the rapporteur has also struggled.
. - Señora Presidenta, Europa se enfrenta a un duro dilema.
. - Madam President, Europe has been presented with a stark choice.
We are faced with a very stark choice.
We had the choice.
dilema
La Unión Europea se encuentra en un dilema por falta de una política industrial.
The European Union is in a quandary for want of an industrial policy.
Valoro que nuestras aspiraciones nos sitúen ante un dilema.
I appreciate that our aspirations place us in a quandary.
En Irlanda, actualmente tenemos en un dilema en cuanto respecta a las finanzas.
In Ireland, we are currently in a quandary as regards finances.
dilema (también: coyuntura, unión, crisis, juntura, disyuntiva)
dilema (también: pregunta difícil, figurón)
volume_up
poser {sustantivo}
2. marca registrada, Chile
dilema

Ejemplos de uso para "dilema" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishVan Brempt ha expuesto claramente qué dilema se le planteaba al gobierno belga.
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.
SpanishEsto está totalmente claro y entonces no podremos salir en absoluto del dilema.
That is quite clear, and then we shall never be able to resolve this dilemma.
SpanishEl ponente ha identificado claramente la nueva manifestación de este viejo dilema.
The rapporteur has clearly identified the new manifestation of this age-old dilemma.
SpanishEn este sentido, nos encontramos ante el dilema de que podemos darle la razón.
To that extent we are faced with a dilemma about saying that you are right.
SpanishSiempre hay un dilema entre la ayuda humanitaria y la dimensión política.
There is always a dilemma between humanitarian aid and the political dimension.
SpanishEl concepto del turismo sostenible se supone a la respuesta a este dilema.
The concept of sustainable tourism is supposed to the answer to this dilemma.
SpanishVan Brempt ha expuesto claramente qué dilema se le planteaba al gobierno belga.
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.
SpanishEstá claro que se trata de un dilema al que el ponente también se ha enfrentado.
It is clearly a dilemma with which the rapporteur has also struggled.
SpanishLa Unión Europea se encuentra en un dilema por falta de una política industrial.
The European Union is in a quandary for want of an industrial policy.
SpanishAquí se muestra el dilema: falta un concepto global para el campo de la inmigración.
That is where the dilemma lies: there is no overall frame of reference for immigration.
Spanish. - (PT) La directiva sobre inmigración ilegal plantea un dilema irresoluble.
in writing. - (PT) The Directive on illegal immigration poses an impossible dilemma.
SpanishEl auténtico dilema es si pagarán los ciudadanos o la plutocracia.
The real dilemma is this: will it be the people or the plutocracy that defaults?
SpanishNos enfrentamos con un dilema clásico en relación con la UE y con la política sanitaria.
We are confronted with a classic dilemma where the EU and health policy are concerned.
SpanishSe trata de un dilema ético, Sr. Cassidy, y la ética interviene en este asunto.
It is an ethical dilemma, Mr Cassidy, and ethics do come into this.
SpanishVan Brempt, nos hallamos ante un dilema.
Mrs Van Brempt already pointed this out: we are faced with a dilemma.
SpanishAl redactar un programa como éste, cualquier presidencia se enfrenta a un dilema.
In drafting a programme like this any presidency faces a dilemma.
SpanishA la vista de este dilema, no tiene sentido crear un barómetro exhaustivo sobre el empleo.
Given this dilemma, there is no point in setting up an extensive employment barometer.
SpanishEste es el dilema al que se enfrenta el Parlamento, como todos nuestros ciudadanos.
That is the dilemma facing Parliament, as it faces all our peoples.
SpanishDe hecho, ni siquiera hubo otros sistemas para informativos que plantearan un dilema.
In fact, no other newsroom computer systems were ever in contention.
SpanishEsto refleja precisamente el dilema en el que me han puesto los Grupos.
This reflects precisely the dilemma in which the groups have placed me.

Sinónimos (español) para "dilema":

dilema