ES

diligentes

volume_up
diligentes (también: diligente, hacendoso, laborioso)
Es uno de los comisarios más diligentes y trabajadores.
He is one of the more diligent and hard working commissioners.
El Presidente en ejercicio y el Consejo se han mostrado diligentes, y el resumen que nos han ofrecido ha sido maravilloso.
The President-in-Office and the Council have been diligent, and the summary they delivered here was marvellous.
Si tanto el Consejo como las sucesivas Presidencias semestrales hubieran sido diligentes, entonces esta disposición ya habría sido ratificada por el Consejo.
If the Council had been diligent, and if the Presidencies of the various previous half-yearly periods had been too, then this provision would now already have been ratified by the Council.

Ejemplos de uso para "diligentes" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLos Cuestores han sido diligentes en controlar de la mejor manera posible esta situación.
The Quaestors acted quickly to resolve this situation in the best way possible.
SpanishEs uno de los comisarios más diligentes y trabajadores.
He is one of the more diligent and hard working commissioners.
SpanishSin duda, encontrarán todavía concreción algunos aspectos de tan diligentes y ambiciosos trabajos.
Certainly, there will be results on one or two further fronts thanks to the indisputably conscientious and ambitious work done there.
SpanishEl Presidente en ejercicio y el Consejo se han mostrado diligentes, y el resumen que nos han ofrecido ha sido maravilloso.
The President-in-Office and the Council have been diligent, and the summary they delivered here was marvellous.
SpanishMejor hubiera sido que los candidatos diligentes, como Estonia y Eslovenia, hubieran podido entrado en la Unión mucho antes.
The Commission and the Council have both stated that each candidate's accession should be based on individual merit.
SpanishMejor hubiera sido que los candidatos diligentes, como Estonia y Eslovenia, hubieran podido entrado en la Unión mucho antes.
A better option would have been for well-performing candidates, such as Estonia and Slovenia, to have been able to join much earlier.
SpanishEl informe que hoy tenemos delante requiere soluciones diligentes que faciliten la notificación transfronteriza de fondos de inversión minoristas no armonizados con pasaporte.
The report before us today calls for speedy solutions to facilitate the cross-border passporting of retail non-harmonised funds.
SpanishDe esta suerte, fluirá de Europa capital especulativo realmente móvil hacia fuera, pero los ahorros de los ciudadanos sinceros y diligentes seguirán siendo desplumados.
In fact, mobile risk capital will escape from Europe while its honest and hard-working citizens continue to be fleeced of their savings.
SpanishComisaria Diamantopulou ha estado muy atenta; de hecho, es una de las más atentas, diligentes y capaces representantes de la Comisión.
As always, Commissioner Diamantopoulou is highly alert; indeed, she is one of the most alert, able and sharp-minded of the Commission' s representatives.
SpanishMejor, pedimos a los Estados Unidos que sean rápidos, diligentes y rigurosos en ratificar el convenio que permitirá al Tribunal Penal Internacional empezar a funcionar.
We call upon the United States to act quickly, diligently and rigorously in ratifying the convention which will allow the International Criminal Court to start work.
SpanishPienso que sería maravilloso y que presenciaríamos una gran reacción por parte de nuestros ciudadanos, si fuéramos más diligentes a la hora de actuar, ya que ésta es una historia imperdonable.
I think it would be wonderful and we would get a great reaction from our citizens if we were more swift to act, because this is an unforgivable story.
SpanishSi tanto el Consejo como las sucesivas Presidencias semestrales hubieran sido diligentes, entonces esta disposición ya habría sido ratificada por el Consejo.
If the Council had been diligent, and if the Presidencies of the various previous half-yearly periods had been too, then this provision would now already have been ratified by the Council.
SpanishY, sin embargo, parece, a veces, que somos más diligentes al prestar nuestra solidaridad cuando el daño se produce a miles de kilómetros de distancia que en un país miembro.
Nevertheless, it sometimes seems that we are more conscientious about offering our solidarity when the damage is done thousands of kilometres away than we are when it is done in a Member State.