ES

disciplina {femenino}

volume_up
1. general
disciplina
reforzar la coordinación y supervisión de su disciplina presupuestaria;
to strengthen the coordination and surveillance of their budgetary discipline;
Esto implicaba la disposición a respetar la necesaria disciplina presupuestaria.
That implied a readiness to observe the necessary budgetary discipline.
Este será un indicador de la disciplina administrativa del Parlamento.
This will be an indication of Parliament’s administrative discipline.
2. "asignatura", educación
disciplina (también: bolilla)
Debe complementar otros tipos de financiación, estar sujeta a condiciones y cumplir el principio de disciplina financiera.
It must supplement other funding, be subject to conditions and comply with the principle of financial discipline.
Segundo: la dimensión europea debe estar presente en los planes de estudios escolares: no como una disciplina, sino irrigando todo el sistema.
Secondly, there must be a European dimension in our school curricula; not as a subject in itself, but permeating the whole system.
Si esto se consigue, los que operan en los sectores sujetos a esta disciplina gozarán de mayor protección y lo mismo sucederá con los ciudadanos.
If this is achieved, those operating in the sectors subject to this discipline will be afforded greater protection and so too will the citizens.

Ejemplos de uso para "disciplina" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishla cambiaron de escuela y fue santo remedio, no tuvo más problemas de disciplina
they moved her to another school and that did the trick, no more discipline problems
Spanishla disciplina vigente en la Iglesia occidental y tan estimada por la oriental,
in force in the Western Church and so highly esteemed by the Eastern Church,
SpanishSon una forma de decir que sí, que tenemos que reforzar la disciplina presupuestaria.
They are a way of saying that, yes, we do need to strengthen budgetary discipline.
SpanishEs la voluntad, disciplina y objetividad de sus líderes lo que nos salvará.
It is the will, discipline and objectivity of its leaders that will save us.
SpanishEsto implicaba la disposición a respetar la necesaria disciplina presupuestaria.
That implied a readiness to observe the necessary budgetary discipline.
SpanishSe ha conseguido mucho para que se respete con más rigor la disciplina presupuestaria.
Much has been done towards budget discipline being more rigorously observed.
SpanishEsa es la única forma de combinar adecuadamente disciplina fiscal y crecimiento económico.
That is the only workable way of combining fiscal discipline and economic growth.
SpanishEs cosa mala que la disciplina de Grupo pueda decidir cuestiones de este tipo.
It is too bad that group discipline is allowed to decide these matters.
Spanishreforzar la coordinación y supervisión de su disciplina presupuestaria;
to strengthen the coordination and surveillance of their budgetary discipline;
SpanishUn planteamiento sectorial, basado en una disciplina es, en ocasiones, tentador.
A sectorial, discipline-based approach is on occasion a tempting one.
Spanish. - El aspecto más importante de esta política es la disciplina.
on behalf of the PPE Group. - The most important aspect of this policy is discipline.
SpanishPortugal es capaz de poner en orden sus cuentas públicas con disciplina.
Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Spanish   Señor Presidente, le doy las gracias por la excelente disciplina que ha sabido imponer.
   . Mr President, I thank you for that excellent discipline you have imposed.
Spanishdisciplina común a toda la Iglesia (...) y urgir la observancia de todas
office, "to foster the discipline which is common to the whole Church (...)
SpanishCreo que el ensayo general del pasado año de la nueva disciplina obtuvo buenos resultados.
I feel that last year's general trial of the new discipline had good results.
SpanishEn segundo lugar, la disciplina del Pacto de Estabilidad y Crecimiento no se ha mantenido.
Secondly, the discipline of the Stability and Growth Pact was not maintained.
SpanishLa Unión Europea apoya plenamente el antiguo principio de la disciplina presupuestaria.
The European Union fully supports the long-standing principle of budgetary discipline.
SpanishAl mismo tiempo, Europa debe seguir manteniendo la disciplina presupuestaria.
At the same time, Europe must continue to uphold budgetary discipline.
SpanishY por último,¿en qué Estados miembros ha sido reconocida ya la disciplina en cuestión?
And finally, in which Member States is the discipline already recognized?
SpanishUna disciplina presupuestaria y una sólida gestión económica pueden acelerar la recuperación.
Budgetary discipline and sound economic management can accelerate the turnaround.