ES

discontinuidad {femenino}

volume_up
1. general
discontinuidad
(Interrupción del señor Cohn-Bendit: "¡Discontinuidad!")
(Interruption by Mr Cohn-Bendit: 'Discontinuity!')
También en este terreno tiene que haber menos discontinuidad.
Here, too, there must be less discontinuity.
Eso también es discontinuidad, efectivamente.
That, too, is indeed, discontinuity.
2. geología
discontinuidad (también: discordancia, disconformidad)

Ejemplos de uso para "discontinuidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishYo diría que la característica de la Unión Europea es la discontinuidad territorial.
It would say that the European Union is characterised by a lack of territorial continuity.
Spanish(Interrupción del señor Cohn-Bendit: "¡Discontinuidad!")
(Interruption by Mr Cohn-Bendit: 'Discontinuity!')
SpanishTambién en este terreno tiene que haber menos discontinuidad.
Spanishla discontinuidad del sistema educativo
SpanishEso también es discontinuidad, efectivamente.
SpanishSus propuestas relativas a la burocracia, la discontinuidad y al propósito de "legislar mejor" nos dejan más bien fríos y preocupados.
Your proposals on bureaucracy, on discontinuity and on better regulation leave us rather cold and concerned.
SpanishLa introducción del principio de "discontinuidad" en el trabajo del Parlamento Europeo sería beneficioso a este respecto.
Introducing the principle of 'discontinuity' into the workings of the European Parliament would surely be beneficial in this regard.
SpanishEn consecuencia, cualquier discontinuidad de esta ayuda financiera desestabilizaría el programa anticrisis que ha emprendido Rumanía.
Consequently, any discontinuation of this financial support will disrupt the anti-crisis programme which Romania has launched.
Spanishsuperficie de discontinuidad
SpanishUna fuerte discontinuidad en la aportación de fondos sería desastrosa para la evolución sin contratiempos de la política macroeconómica en ese contexto.
A sharp discontinuity in flow of funds would be a disaster in terms of the smooth evolution of macroeconomic policy in that context.
SpanishPor último, la propuesta sobre discontinuidad ofrece de hecho una oportunidad para que su institución boicotee y posponga todas las leyes que no le gusten a usted.
Finally, the proposal on discontinuity in fact brings in an opportunity for your institution to boycott and delay all the laws that you do not like.
SpanishEste grupo realizará su tarea lo antes posible, a tiempo de asegurar que no exista discontinuidad entre el primer y el segundo período de compromisos de Kyoto.
This party will complete its work as quickly as possible and in time to ensure that there is no gap between the first and second Kyoto commitment period.
SpanishEntonces, si por un lado tenemos rapidez y eficacia -por desgracia, desde el lado de la criminalidad- por el otro tenemos lentitud, discontinuidad e ineficacia.
So on one side there is speed and incisiveness - unfortunately on the side of the criminals - and on the other there is delay, discontinuity and inefficiency.
SpanishPor eso, en segundo lugar, la Comisión debería seguir en adelante un procedimiento distinto, a saber, adoptando el principio de discontinuidad que se aplica en el ámbito nacional.
That is why – secondly – the Commission must, in future, go about things in a different way, by adopting the discontinuity principle as practised at the national level.
SpanishTambién por ese motivo, tal como mencioné en mi discurso inaugural, he incluido el tema de la discontinuidad en la agenda, pues considero que este asunto va a ser importante a la larga.
For that reason too, as I mentioned in my opening speech, I have put the issue of discontinuity on the agenda, because I believe this topic will be important in the longer term.