Cómo se dice "discrepar" en inglés

ES

"discrepar" en inglés

ES discrepar
volume_up
[discrepando|discrepado] {verbo}

discrepar (también: estar reñido)
volume_up
to conflict {v.intr.} (opinions, versions)
Esta situación discrepa de forma inaceptable con los principios del Estado de Derecho de la Unión Europea.
The situation is in untenable conflict with EU principles of the rule of law.
Esta propuesta de directiva es el resultado de una filosofía que discrepa con la que se aprobó el año pasado.
This proposal for a directive is the result of a philosophy which conflicts with that adopted last year.
Como miembros de la Liga de Familias Polacas, discrepamos con el derecho del Parlamento Europeo de interferir en la política exterior de otros países, y no tiene competencia para ello.
We should not, however, forget the apparent facts which proved so misleading in policy-making before the conflicts in Yugoslavia and in Iraq.
discrepar
En segundo lugar, y creo que muchos podrían discrepar con esta afirmación, debemos estar preparados para trabajar con ellos.
Secondly - and I think here there might be some dissent - we must also be prepared to engage.
El informe Kuhne no discrepa en modo alguno de esa afirmación.
In no way does the Kuhne report dissent from this.
Una mayoría aplastante de esta Cámara estuvo a favor del cambio, e incluso el Consejo lo aceptó sin discrepar.
An overwhelming majority in this House was in favour of the change, and even the Council agreed to it without dissent.

Ejemplos de uso para "discrepar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSi alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.
If anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
SpanishEs algo sobre lo que podemos discrepar en cuanto a su idoneidad.
That is something we might have different opinions as to the desirability of.
SpanishTengo que discrepar con muchos de los argumentos que aquí se han expuesto.
I have to take issue with many of the points that have been made.
SpanishTuve que discrepar porque, evidentemente, hay algo más que decir con respecto a dicho paquete ferroviario.
I had to take issue with that, because there is of course a bit more to this railway package.
SpanishPero a continuación empiezo a discrepar algo del resto de las declaraciones emitidas en esta Asamblea.
But beyond that, I am beginning to find myself at odds with the rest of the opinions in this House.
SpanishPero lamento tener que discrepar porque la investigación constituye la piedra angular de Lisboa.
This is a very important point that leads on to the second point that the Pact is not the factor limiting investment in research.
SpanishDebo discrepar de lo que ha dicho el Sr. Sylla.
I have to take issue with what Mr Sylla said.
SpanishHay un punto en el que tengo que discrepar.
SpanishLa FAO jamás se permitiría discrepar en este punto ni apoyar una postura distinta para estas otras especies amenazadas.
The FAO would never allow itself to say anything different or to support a different position for these other endangered species.
SpanishSeñora Presidenta, aplaudo gran parte de lo dicho por el señor Bufton, pero quiero discrepar y cuestionar una de sus frases de hoy.
Madam President, I would welcome much of what Mr Bufton was saying, but I would take issue and question him on one of his phrases there.
Spanish   – Señor Presidente, quiero discrepar brevemente de lo que ha dicho hace un minuto la señora Krupa, que lamentablemente ya ha abandonado la Cámara.
Mr President, I wish briefly to take issue with what Mrs Krupa – who unfortunately has now left the Chamber – said a minute ago.
Spanishdiscrepar de algo
Spanish   – Señor Presidente, quiero discrepar brevemente de lo que ha dicho hace un minuto la señora Krupa, que lamentablemente ya ha abandonado la Cámara.
   Mr President, I wish briefly to take issue with what Mrs Krupa – who unfortunately has now left the Chamber – said a minute ago.
SpanishCiertamente, sólo tu Sustentador decidirá entre los hombres el Día de la Resurrección sobre todo aquello en lo que solían discrepar,
And We made of them Imams (religious or spiritual leaders) to guide by Our command when they were patient, and they were certain of Our revelations.
SpanishPero permítanme, al igual que mi colega, discrepar, en parte, de lo que han dicho sobre los avances en materia de lucha contra el recalentamiento del planeta.
However, like my fellow Member, I do not totally agree with what you said about progress in the fight against this phenomenon.
Spanishdiscrepar de algo
SpanishTengo que discrepar con el portavoz de la Comisión de Presupuestos, que ha malinterpretado totalmente el fondo de todo esto.
I am also delighted that we have reached an agreement with the Council and the Commission in pre-conciliation to get this important package through at first reading.
SpanishEl primer punto es – si se me permite discrepar con uno de los oradores, el señor Farage– es que la ayuda funciona, que la ayuda salva las vidas de niños.
I agree with all those who have called for the EU strategy on Africa to be the means by which we use our politics to make a real difference.
SpanishNo obstante, la delegación francesa del Grupo Unión por la Europa de las Naciones no puede por menos que discrepar con algunas de las afirmaciones que contiene.
Nonetheless, the French members of the Union for a Europe of Nations Group feels it cannot approve some of the statements made therein.