ES

disfrazado {adjetivo masculino}

volume_up
No habría sido apropiado que el Parlamento hubiera apoyado un ataque personal disfrazado.
It would not have been appropriate for this disguised personal attack to have been supported by Parliament.
he escaped disguised as a nurse

Ejemplos de uso para "disfrazado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn el fondo, éste es un acuerdo de cooperación al desarrollo disfrazado de acuerdo pesquero.
This is fundamentally a development cooperation agreement dressed up as a fishing agreement.
SpanishLos agricultores ven el defectuoso sistema de identificación electrónica como un impuesto disfrazado.
Welsh farmers feel the flawed EID system amounts to a stealth tax.
SpanishNo habría sido apropiado que el Parlamento hubiera apoyado un ataque personal disfrazado.
It would not have been appropriate for this disguised personal attack to have been supported by Parliament.
SpanishEste es el enésimo caso de robo fiscal, disfrazado y difundido en esta Cámara como democratización.
This is the umpteenth case of tax theft, dressed up and peddled in this House as democratisation.
SpanishSeñora Presidenta, junto a la puerta de entrada de esta sala hay alguien disfrazado de paquete de cigarrillos.
Madam President, outside the door of this Chamber there is somebody dressed as a cigarette packet.
SpanishSi busca usted justicia civil en todo esto, encontrará una parte de Derecho contractual disfrazado de Derecho del consumidor.
If you look for civil justice in this, you find a bit of contract law dressed up as consumer law.
SpanishAyer hice referencia al hombre o mujer disfrazado o disfrazada de paquete de cigarrillos que estaba en el exterior de la Cámara.
I did refer yesterday to the man or woman dressed as a cigarette packet standing outside this Chamber.
Spanishse escapó disfrazado de enfermero
SpanishSe trata de un terrorismo mal disfrazado que se ensaña con los niños más débiles, y de la creación de campos de exterminio modernos.
It amounts to thinly disguised terrorism inflicted on the weakest of children, and the creation of modern extermination camps.
SpanishCualquiera que responda a esta amenaza con un llamamiento poco disfrazado a la autocensura se convierte, de hecho, en un aliado del terror.
Anyone who responds to this threat with a scantily disguised appeal for self-censorship becomes, in fact, an ally of terror.
Spanishdisfrazado de cura
Spanish¿Terminaremos teniendo ese tipo de sociedad de las tarjetas de crédito, con un comercio electrónico disfrazado de vaquero que puede hacer lo que le plazca?
Are we going to end up with that kind of cashless society, with cowboy e-commerce outfits being able to do what they want?
Spanishdisfrazado de cura
SpanishLas nuevas condiciones y normas para todas las partes ayudan considerablemente a las pequeñas y medianas empresas a defenderse contra este crédito disfrazado.
The new conditions and rules for all parties significantly help small and medium-sized enterprises to defend themselves against this disguised credit.
SpanishPor lo que se refiere a las condiciones para la adjudicación de contratos, las normas que comienzan a establecerse muestran en su sequedad administrativa un cinismo disfrazado de sinceridad.
As to the conditions for award of markets, the rules which are beginning to emerge reflect, in their desiccated bureaucratism, a cynicism bordering on sincerity.
SpanishLa Comisión ha señalado que el ACTA no es un medio disfrazado para burlar su proceso legislativo doméstico ni para elaborar su legislación actual, como también ha señalado el Parlamento.
The Commission has stressed that ACTA is not a disguised means to circumvent their domestic legislative process and to devise their current laws and so has Parliament.
SpanishMe gustaría llamar la atención desde este micrófono sobre la retorcida naturaleza de la situación, la forma en que se están pisoteando los derechos y el intento de nacionalización disfrazado.
I would like to call attention from this microphone to the twisted nature of this situation, to the way rights are being trampled on and to this disguised attempt at nationalisation.
SpanishPreviniendo contra el proteccionismo disfrazado, que perpetuase un orden económico internacional injusto, abogamos por la inclusión de la cláusula social en los acuerdos internacionales de comercio.
We are against disguised protectionism which perpetuates an unfair international economic order and are for the inclusion of a social clause in international trade agreements.