Cómo se dice "disfrazar" en inglés

ES

"disfrazar" en inglés

ES disfrazar
volume_up
[disfrazando|disfrazado] {verbo}

disfrazar
Se trata de un simple intento de disfrazar las operaciones del banco con frases huecas y prudentes.
It is merely an attempt to clothe the bank's operations in vague and cautious phrases.
Nuestros ejércitos no deberían ser reclutados en el proceso de la integración política, disfrazados de otra cosa.
Our armies should not be recruited to the process of political integration, dressed up in other clothes.
Estos derechistas radicales son muy a menudo lobos disfrazados de corderos, lo cual les permite disimular su enorme y cínico desprecio por la humanidad.
These radical right-wingers are very often wolves in sheep's clothing, which allows them to conceal their massive and cynical contempt for humanity.
disfrazar
volume_up
to dress up {vb} (in fancy dress)
No basta con disfrazar las políticas; puede que necesiten cambios.
It is not enough to dress up the policies; they perhaps need changing.
Sin embargo, todo esto es un intento de disfrazar el producto para ocultar al electorado sus peligros reales.
However, all this is an attempt to dress up the product in order to hide its real dangers from the electorate.
I'm going to dress up as a pirate
disfrazar
volume_up
to dress up {vb} (idea, plan)
No basta con disfrazar las políticas; puede que necesiten cambios.
It is not enough to dress up the policies; they perhaps need changing.
Sin embargo, todo esto es un intento de disfrazar el producto para ocultar al electorado sus peligros reales.
However, all this is an attempt to dress up the product in order to hide its real dangers from the electorate.
I'm going to dress up as a pirate

Sinónimos (español) para "disfrazar":

disfrazar

Ejemplos de uso para "disfrazar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishActualmente no hacemos más que disfrazar productos de ahorro de manera muy mal definida.
At present, we are just dressing up savings products in a very ill-defined way.
SpanishPor tanto, deberíamos dejar de disfrazar la realidad lo antes posible.
We would do well, therefore, to stop covering up reality as soon as possible.
SpanishLa estrategia de la Comisión en la lucha contra el fraude no debería ser ocultar, encubrir o disfrazar.
Cover-ups, camouflage and deceit should not form the Commission's strategy for the fight against fraud.
SpanishLa práctica actual de disfrazar los proyectos deportivos integrándolos en textos de otros artículos es ridícula.
The current practice, whereby sports-related projects get hidden away under other articles in the budget, is ridiculous.
SpanishEl hecho de que se intente disfrazar como una guerra contra el terrorismo -aun cuando exista terrorismo allí- no es sino una distorsión cínica de la realidad.
The fact that this is camouflaged as a war on terrorism - even if there is terrorism there - is simply a cynical distortion of reality.
SpanishLa concentración de los medios significa que aumentar los intereses empresariales de una minoritaria elitista se puede disfrazar de editorial independiente.
Concentration of media ownership means that enhancing the business interests of an elite minority can be disguised as independent editorial.