ES disminuido
volume_up
{masculino}

1. anticuado

disminuido (también: discapacitado, minusválido, mutilada, mutilado)
volume_up
disabled person {sustantivo}
disminuido (también: minusválido)

Ejemplos de uso para "disminuido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl número de excepciones para el cromado ha disminuido de manera significativa.
The number of derogations for chromium plating has been reduced significantly.
SpanishEn menos de cincuenta años la población de Europa habrá disminuido y envejecido.
In less than fifty years the population of Europe will be smaller and older.
SpanishLa situación de violencia existente en Burundi no ha disminuido sino que ha aumentado.
The level of violence in Burundi is not diminishing - it is, in fact, increasing.
SpanishEl suministro de servicios ha disminuido y el empleo está pendiente de un hilo.
The provision of services has gone down and employment is in the balance.
SpanishPor ejemplo, en Francia ha disminuido efectivamente entre 2006 y 2007 la ayuda a África.
For instance, in France between 2006 and 2007, aid to Africa actually declined.
SpanishAunque la destrucción ha disminuido en los dos últimos años, no ha cesado por completo.
Even though destruction has slowed down in the last two years, it has not stopped.
SpanishDesde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.
Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.
SpanishLamentamos, sin embargo, la baja tasa de recuperación, que ha disminuido considerablemente.
We are unhappy, however, with the low recovery rate, which has fallen considerably.
SpanishLa influencia de los militares sí ha disminuido, pero todavía es demasiado grande.
Military influence may have been reduced but is still far too great.
SpanishTodos sabemos que la proporción del transporte ferroviario ha disminuido en los últimos años.
We all know that the market share of the railways has declined in recent years.
SpanishLos fondos públicos de muchos Estados miembros han disminuido como consecuencia de esta crisis.
The public funds of many Member States have declined as a result of this crisis.
SpanishEl abastecimiento de agua ha disminuido en dos tercios desde 1970 en los países en desarrollo.
Since 1970 the water supply of the developing countries has fallen by two thirds.
SpanishEs cierto que la guerra civil en Camboya se acabó y que las tensiones políticas han disminuido.
It is true, the civil war in Cambodia is over and political tension has eased.
SpanishEn los últimos veinte años, la contaminación debida a los automóviles ha disminuido del 90 %.
In the last 20 years pollution caused by motor vehicles has fallen by 90 %.
SpanishDesde hace algunos años, el consumo de carne de bovino ha disminuido en Europa.
For several years, beef consumption has been falling in Europe.
SpanishEs cierto que el ímpetu de las reformas ha disminuido, especialmente las reformas económicas.
One of these is Romania, which is a country I think we need to look at very carefully.
SpanishUn mes más tarde, el consumo ha caído un 27 % y ha disminuido la mitad de las exportaciones.
One month later, consumption has fallen by 27 % and exports have halved.
SpanishUn mes más tarde, el consumo ha caído un 27% y ha disminuido la mitad de las exportaciones.
One month later, consumption has fallen by 27% and exports have halved.
SpanishHa aumentado la proporción de empleados, ha disminuido el paro y es un éxito.
The level of employment has increased and unemployment has gone down, and that is indeed progress.
SpanishDesde esta fecha, el número total de personas que solicitan asilo ha disminuido notablemente.
Since then, the total number of asylum seekers has dropped considerably.