ES disminuir
volume_up
[disminuyendo|disminuido] {verbo}

disminuir (también: menguar, menguar (luna), apagarse)
(PL) Señora Presidenta, en India la represión contra los cristianos no muestra signo alguno de disminuir.
(PL) Madam President, in India repression aimed at Christians is showing no signs of waning.
  . En los últimos años, las poblaciones de anguilas en Europa han disminuido drásticamente.
Stocks of elvers wax and wane even if there is a downward overall decline.
La importancia de los derechos humanos no ha disminuido con los años; al contrario, ha crecido.
The importance of human rights has not waned as the years have gone by; on the contrary, it has grown.
disminuir (también: achicar)
volume_up
to work down [modis.] (something)
disminuir
volume_up
to abate {v.intr.} [form.] (noise, violence)
En Darfur, cientos de personas mueren diariamente de hambre, enfermedades y una violencia continua que no da señales de disminuir.
In Darfur, hundreds of people are dying each day from hunger, disease and continued violence, which shows no signs of abating.
Dado que el clima ya está cambiando, es evidente que aparte de enfrentarse y disminuir el fenómeno, tendremos que adaptarnos a él.
As the climate is already changing, it is clear that besides facing and abating the phenomenon, we will have to adapt to it.
   Señor Presidente, pese a que el precio del crudo se ha triplicado en el mercado mundial en los últimos tres años, el apetito insaciable de energía de la humanidad no parece disminuir.
   Mr President, although the price of crude oil has tripled on the world market within the past three years, the insatiable hunger of mankind for energy does not seem to have abated.
disminuir (también: acortar)
volume_up
to cut down {vb} (reduce)
Este primer paso puede contribuir a disminuir los accidentes.
This one can help cut down on accidents.
Incluso antes del acontecimiento, disminuyen los pedidos y hay personas que se están quedando sin trabajo.
Even before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
disminuir
volume_up
to decline [declined|declined] {v.intr.} (decrease)
Puede ser necesario repetir la educación a intervalos regulares, ya que su efecto puede disminuir con el tiempo.
Education may need to be repeated at regular intervals, as the effect can decline with time.
Hemos recibido informes por parte de la Comisión de que los recursos nacionales tienden a disminuir.
We have had reports from the Commission that national resources are tending to decline.
Y sin embargo la violencia contra las mujeres dista mucho de disminuir.
Yet violence against women is not in decline.
disminuir (también: reducirse)
volume_up
to de-escalate {v.intr.} (violence)
disminuir
volume_up
to drop away {vb} (support, interest)
disminuir
volume_up
to drop off {vb} (decrease)
disminuir (también: reducirse)
volume_up
to dwindle [dwindled|dwindled] {v.intr.} (numbers, audiences, population)
Esta reunión fue un signo de que la ayuda y la coordinación no disminuirán tras las elecciones.
This meeting was a signal that assistance and coordination will not dwindle after the election date.
Un Estado puede elevar sus impuestos sólo hasta un determinado límite antes de que el dinero comience a irse al extranjero y los beneficios disminuyan.
A state can raise its taxes only up to a certain level before the money begins to go abroad and the revenues dwindle.
Su número disminuye y el Patriarca Ecuménico teme que cuando finalicen las negociaciones para la adhesión no queden cristianos en Turquía.
Their numbers are dwindling, and the Ecumenical Patriarch fears that there may well be no Christians left in Turkey by the time the accession negotiations come to an end.
disminuir (también: decrecer)
volume_up
to ease [eased|eased] {v.intr.} (tension)
No podemos disminuir las sanciones contra Belarús si no hay un progreso notable hacia la democratización del país.
We cannot ease sanctions against Belarus if there is no noticeable progress in the direction of democratisation of the country.
Es cierto que la guerra civil en Camboya se acabó y que las tensiones políticas han disminuido.
It is true, the civil war in Cambodia is over and political tension has eased.
disminuir (también: bajar)
volume_up
to ease [eased|eased] {v.intr.} (interest rate, prices)
No podemos disminuir las sanciones contra Belarús si no hay un progreso notable hacia la democratización del país.
We cannot ease sanctions against Belarus if there is no noticeable progress in the direction of democratisation of the country.
Es cierto que la guerra civil en Camboya se acabó y que las tensiones políticas han disminuido.
It is true, the civil war in Cambodia is over and political tension has eased.
disminuir (también: bajar, decrecer, amainar, calmarse)
volume_up
to ease off {vb} (become less severe)
disminuir
volume_up
to ebb [ebbed|ebbed] {v.intr.} (dwindle)
Sin embargo, el miedo ha ido disminuyendo; se ha ido mitigando.
However, it has diminished; it has gradually ebbed away.
disminuir (también: bajar)
volume_up
to flag [flagged|flagged] {v.intr.} (attendance)
disminuir (también: bajar)
volume_up
to go down {vb} (decrease)
Pero, ¿cree la Comisión que el número global de solicitantes se asilo disminuiría?
But does the Commission think that the overall number of asylum seekers would go down?
Si logramos limitar la demanda, entonces también disminuirá la oferta de tales servicios.
If we can reduce demand, then the supply of services will also go down.
La Unión Europea es autosuficiente sólo en un 50 % y los recursos están disminuyendo, y, sin embargo, los precios continúan cayendo.
The European Union is only 50 % selfsufficient and stocks are falling, yet prices continue to go down.
disminuir (también: amainar, aflojar)
volume_up
to let up {vb} (diminish, slacken)
The military presence has not let up.
disminuir (también: recortar)
volume_up
to scale down {vb} (operation, investment)
disminuir (también: reducirse, contraerse, verse reducido)
volume_up
to shrink [shrank|shrunk] {v.intr.} (diminish in size)
Después de todo, la información no disminuye cuando se distribuye a otros, sin importar cuánta se comparta.
After all, information does not shrink at the point from which it is distributed to others, no matter how much of it is shared.
El invierno ya ha hecho su entrada, las existencias disminuyen, es fundamental que actuemos cuanto antes.
Winter has begun, stocks are shrinking and this is a case where we must be ready as quickly as possible.
Esos presupuestos disminuyen, al mismo tiempo que necesitamos inversiones relacionadas con las reestructuraciones y la renovación del material.
These defence budgets are shrinking at the same time as we require investment in restructuring and new hardware.
disminuir
volume_up
to slacken off {vb} (traffic)
disminuir
volume_up
to slacken off {vb} (speed, rate, effort)
disminuir (también: decaer)
volume_up
to slacken off {vb} (trade, demand)
disminuir (también: bajar, decrecer, decaer, calmarse)
volume_up
to subside [subsided|subsided] {v.intr.} (abate)
Es uno de los métodos para que la política de empleo pueda seguir funcionando incluso si la presión disminuye.
It is one of the methods, even if the pressure subsides, to keep the employment policy going.
disminuir (también: decaer, mermar)
volume_up
to tail off {vb} (diminish)
disminuir (también: bajar, decaer)
volume_up
to taper off {vb} (diminish)
disminuir
volume_up
to thin [thinned|thinned] {v.intr.} (audience, traffic)
Por ejemplo, los fármacos que disminuyen la viscosidad de la sangre se prescriben para disminuir su viscosidad y prevenir los coágulos.
For example, blood thinners are prescribed to thin the blood to prevent clots.
Muchos trayectos transfronterizos solo están cubiertos por trenes lentos. El número de trenes nocturnos está disminuyendo o están desapareciendo del todo.
Many cross-border stretches are served only by slow trains; through night trains are being thinned out or disappearing altogether.
Sin embargo, son menos efectivas para disminuir los casos de enfermedad tipo gripe y tienen una repercusión moderada sobre los días de trabajo perdidos.
The review showed that reliable evidence on influenza vaccines is thin but there is evidence of widespread manipulation of conclusions and spurious notoriety of the studies.
disminuir
volume_up
to thin out {vb} (traffic)

Ejemplos de uso para "disminuir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPresidente, la brecha con los países más pobres se amplía en lugar de disminuir.
Mr President, the gap with the poorest countries is widening instead of narrowing.
SpanishAyudan a disminuir la calidad del sistema político en los países en desarrollo.
They help detract from the quality of the political system in developing countries.
SpanishAl mismo tiempo tiene que disminuir la partida de apoyo a los cultivadores de tabaco.
At the same time the budget for subsidies to tobacco growers should be reduced.
SpanishLos datos no indican que cualquier BRA sea mejor o peor para disminuir la PA.
The data do not suggest that any one ARB is better or worse at lowering BP.
SpanishPor ello es un error aumentar y disminuir de este modo el nivel de financiación.
That is why it is a mistake to move the money level as such up and down.
SpanishEl consumo de materia primas escasas y energía debe disminuir significativamente.
The use of energy and scarce raw materials should be drastically reduced
SpanishLa necesidad de disposiciones sustantivas ha aumentado en lugar de disminuir.
The need for the substantive provisions has grown rather than diminished.
SpanishPor el contrario, el poder de la Comisión tiene que disminuir sensiblemente.
The Commission's powers, on the other hand, must be substantially reduced.
SpanishTambién en Rusia la producción de gas empezará a disminuir en un par de años.
Russia' s gas production will also start declining in a few years' time.
SpanishPara obtener más información, consulte Aumentar o disminuir el texto en la pantalla.
For more information, see Make the text on your screen larger or smaller.
SpanishPulsando este símbolo podrá disminuir progresivamente el espacio superior entre párrafos.
With a single-click on this icon, the upper spacing can be decreased step by step.
SpanishTambién en Rusia la producción de gas empezará a disminuir en un par de años.
Russia's gas production will also start declining in a few years ' time.
SpanishLos grupos mafiosos operan con más frecuencia ahora al disminuir supuestamente los riesgos.
Mafia groups operate much more frequently now that there is apparently less risk.
SpanishLos datos no indican que un alfabloqueante es mejor o peor que otro para disminuir la PA.
The data do not suggest that any one alpha blocker is better or worse at lowering BP.
SpanishAquí se dice que no se puede disminuir el consumo a través de la aplicación de impuestos.
Besides, who will be bothered by this restriction on imports from the east?
SpanishLa función de los parlamentos nacionales tiene que aumentar, y no disminuir.
The role of the national parliaments must be increased, not decreased.
SpanishEs evidente que tenemos que hacer algo para disminuir las emisiones de esta clase de máquinas.
Obviously, we must do something about the emissions from machines of this type.
SpanishSin embargo, tenga en cuenta que al hacer esto puede disminuir el rendimiento del equipo).
Be aware, however, that doing this could slow your computer's performance.)
SpanishLo han hecho sin rebajar o disminuir la efectividad de la propuesta.
You have done so without diluting or diminishing the effectiveness of the proposal.
SpanishEn efecto, su papel en el valor añadido no ha dejado de disminuir desde hace decenios.
Indeed its share of added value has been diminishing for some decades.