ES

disponibilidad {femenino}

volume_up
disponibilidad (también: diponibilidad)
Nosotros exigimos que esta disponibilidad tenga una cobertura geográfica completa.
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive.
¿Debe tenerse en cuenta la disponibilidad de demandantes de empleo cualificados?
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
Estos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema.
These changes made it possible to improve the availability and speed of the system.

Ejemplos de uso para "disponibilidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish¿Debe tenerse en cuenta la disponibilidad de demandantes de empleo cualificados?
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
SpanishNosotros exigimos que esta disponibilidad tenga una cobertura geográfica completa.
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive.
SpanishEstos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema.
These changes made it possible to improve the availability and speed of the system.
Spanishdisponibilidad hacia el Padre celestial, cuya voluntad deseaba cumplir sin
his total openness to his Heavenly Father, whose will he was determined to carry
SpanishAhora bien, su disponibilidad no debería basarse en la división geográfica de Europa.
But the availability of this should not be due to a geographical divide in Europe.
Spanish¿Ha mostrado algún país en el Consejo su disponibilidad a hacer dicha declaración?
Has any country shown a readiness in the Council to make such a statement?
SpanishCon respecto a estos temas, la disponibilidad de nuestro Grupo será siempre total.
These are subjects on which are group will always be willing to offer maximum support.
SpanishHome Server, consulta la disponibilidad en tu establecimiento comercial de software.
Home Server system, please check with your software retailer for local availability.
SpanishPor tanto, propongo prorrogar el plazo de disponibilidad de dichos fondos.
Therefore I propose extending the time frame of availability for these funds.
Spanishdisponibilidad para buscar el bien del otro, la voluntad de comunión con
willingness to share with our brother, the commitment of combatting that pride
Spanish¿Cuál es nuestra respuesta al tema de la mayor disponibilidad de bioenergía?
What is our answer to the question of greater availability of bioenergy?
SpanishMe gustaría agradecer a todos ellos su disponibilidad y sus interesantes aportaciones.
I would like to thank all of them for their availability and interesting contributions.
SpanishPor ello quisiera decir, personalmente, mi disponibilidad a trabajar en un compromiso.
Consequently, I should like to indicate my personal readiness to work for a compromise.
SpanishEl anuncio de estas medidas persigue un aumento de la disponibilidad de medicamentos.
They announced these measures to increase the availability of products.
SpanishHome Server, consulta la disponibilidad en tu establecimiento comercial de software.
Try this interactive demo for a hands-on experience of the Windows Home Server interface.
Spanishmera acumulación de riquezas o en la mayor disponibilidad de los bienes y de
cannot consist in the simple accumulation of wealth and in the greater
SpanishNo estoy en disposición de comentar la disponibilidad de seguros comerciales.
I am not able to comment on the availability of commercial insurance.
SpanishAfectan principalmente a los servicios públicos y a la disponibilidad de esos servicios.
They affect mainly public services and the availability of these services.
SpanishLa crisis ha disminuido la disponibilidad de este tipo de financiación.
The availability of such funding has diminished as a result of the crisis.
SpanishLa disponibilidad de Windows Phone varía según el país y la región.
With the right tools from Microsoft, it really is a great time to be a family.