ES

distinto {adjetivo}

volume_up
1. general
distinto
volume_up
disparate {adj.} [form.] (distinct, separate)
Esta convergencia burocrática, si se aplica de forma demasiado rígida sociedades distintas, corre el riesgo de producir efectos negativos, incluso desestabilizadores para el sistema.
If disparate societies have this bureaucratic convergence forced upon them, it could have a very negative or even destabilizing effect on the system.
distinto (también: diverso)
volume_up
several {adj.} [form.]
Google Docs ofrece distintas opciones de acceso a documentos y a archivos.
Google Docs has several different access options to a doc or file.
Tenemos definiciones diferentes en varias directivas distintas.
We have different definitions in several different directives.
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
2. "varios"
Paralelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
El parlamentarismo europeo siempre ha sido un foro para las distintas opiniones.
European parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.

Ejemplos de uso para "distinto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSeleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.
SpanishTurquía no debe medirse por un rasero distinto de los demás de países candidatos.
Turkey must not be measured by different standards to the other candidate countries.
Spanish¿Por qué lo que dice ahora suena tan distinto de lo que recordamos de la cumbre?
Why is it that you now sound so very different from what we remember from the summit?
SpanishSi pensara que el equilibrio sería distinto, no habría presentado la propuesta.
If I thought the balance was the other way I would not have put forward the proposal.
SpanishDebo señalar que esta Directiva tenía en realidad un objetivo muy distinto.
I must point out that this directive actually had a quite different objective.
SpanishVan a volver a decirme que diversifico mis esfuerzos hacia algo distinto a mi trabajo.
People will again say that my efforts are being put to things other than my work.
SpanishCada uno tiene un objetivo distinto que se debe lograr dentro del límite de tiempo:
Each has a different objective that you must accomplish within a limited time period:
SpanishEs totalmente distinto del sistema que existe en la mayor parte de Europa continental.
It is wholly different from the system which exists in most of continental Europe.
SpanishUna vez más, si un gobierno elige un enfoque distinto, éste debe ser equitativo.
Again, if the government chooses another approach, then it should be an even-handed one.
SpanishDe hecho, es algo completamente distinto a facilitar información a bordo del.
That is indeed something completely different from providing information on board the.
SpanishTodo esto podría haberse hecho de una manera diferente y en un marco temporal distinto.
All this could have been dealt with differently and in a different time frame.
SpanishDe hecho, es algo completamente distinto a facilitar información a bordo del .
That is indeed something completely different from providing information on board the .
SpanishY nunca atribuiremos divinidad a alguien distinto de nuestro Sustentador,
So we believe in it, and we will not join any one with our Lord (in worship):.
Spanish«Titolarità dei diritti» es, obviamente, distinto de «proprietà dei diritti».
There is a clear distinction between the holding of rights and the ownership of rights.
SpanishCada vez está más claro que Turquía es un país candidato distinto a todos los demás.
It is becoming increasingly clear that Turkey is a candidate country unlike any other.
SpanishNo se puede traspasar un Windows 7 Enterprise desde un equipo licenciado a otro distinto.
You may not move Windows 7 Enterprise from a licensed device to another device.
SpanishMiles de personas participarán en debates para idear un orden mundial distinto.
Thousands of people will take part in discussions to come up with a different world order.
SpanishQuiero decirle que esperábamos un enfoque totalmente distinto de la Presidencia francesa.
I want to tell you that we expect a different approach from the French Presidency.
SpanishHace menos de un año, hubiéramos tenido que celebrar un debate bien distinto.
Less than a year ago, we would have had to hold a very different debate.
SpanishReforzar las reglas es una cosa, cumplirlas y responder de ello es algo muy distinto.
Tightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another.