ES distribuirse
volume_up
{verbo}

distribuirse (también: dividir, cuartear)

Ejemplos de uso para "distribuirse" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCómo hayan de distribuirse después estos dineros, ésta es una cura posterior .
As to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.
SpanishUsted ha dicho, señor Barroso, que el crecimiento debe distribuirse con mayor equidad.
Mr Barroso, you said that growth must be distributed more fairly.
SpanishEstos sacrificios tienen que distribuirse de modo justo y equilibrado.
These sacrifices must be distributed in a fair and balanced way.
SpanishLos fondos podrían distribuirse entonces entre los sectores que beneficiaran a los ciudadanos.
The funds could then be distributed to sectors benefiting citizens.
SpanishLos espacios en las empresas han de distribuirse en zonas diferentes con arreglo al grado de amenaza.
Rooms in factories should be divided up into various zones, depending on the level of risk.
SpanishPor ello, es imprescindible que puedan distribuirse estos libros más allá de las fronteras nacionales sin ninguna dificultad.
It is therefore imperative to be able to sell these books easily across borders.
SpanishEstos ingresos deben a continuación distribuirse entre los sectores económicos más afectados de cada Estado miembro.
This revenue must then be distributed among the economic sectors most affected in each Member State.
SpanishEl país en conjunto necesita que se le ofrezca ayuda rápidamente, pero en ese caso, debe distribuirse de manera equitativa.
The country as a whole needs aid to be provided quickly, but it must then be distributed fairly.
SpanishY también me complace la información sobre reparaciones, que ha de distribuirse entre todos los talleres independientes.
I am also glad to see the information on repairs, which should be circulated to all independent workshops.
SpanishConexión a Escritorio remoto admite presentaciones de alta resolución que pueden distribuirse a través de varios monitores.
Remote Desktop Connection supports high-resolution displays that can be spanned across multiple monitors.
SpanishPor consiguiente, es imposible comentar cómo podrían distribuirse los costes potenciales de dicha adhesión.
This means that it is impossible to comment on the way in which the potential costs of such an accession might be distributed.
SpanishLa ayuda para la reconstrucción tras las inundaciones debería distribuirse equitativamente, lo que incluye a los no musulmanes.
The aid for reconstruction after the flooding should be distributed fairly, and that includes to non-Muslims.
SpanishPor tanto, las cuantías totales destinadas a la agricultura también deberían mantenerse y distribuirse de manera más equitativa.
Therefore, the total sums channelled into agriculture should also be kept up and should be distributed more equitably.
SpanishDeberíamos recordar que un preservativo es una cosa muy útil: un medio auxiliar sanitario que debería distribuirse de forma totalmente gratuita.
Many of them have no access to medicines, and almost none of them have medicines adapted for children.
SpanishLa ayuda debe distribuirse de modo que garantice beneficios amplios y de calidad para poder lograr los Objetivos del Milenio.
Aid must be deployed in a way which guarantees quality and long-range benefit so that we can attain the millennium goals.
SpanishAnte todo, hay que elevar los créditos financieros previstos y distribuirse entre los Estados miembros según criterios objetivos.
Principally, the planned financial means must be increased and distributed amongst Member States using objective criteria.
SpanishEstos materiales didácticos impresos pueden distribuirse a un gran número de profesionales de la salud y son relativamente baratos.
These printed educational materials can be distributed to large numbers of health care professionals and are relatively cheap.
SpanishPor supuesto, la UE puede ser el foro, el paraguas bajo el que pueda distribuirse y coordinarse la ayuda a medio y largo plazo.
The EU can certainly be the forum, the umbrella under which Europe's medium- and long-term aid can be distributed and coordinated.
Spanish¿Cómo debería distribuirse?
SpanishPuede distribuirse de forma uniforme sobre el legendario Campo de mirlos (Kosovo polje) o emplearse a través de proyectos piloto.
Either it can be distributed evenly across the legendary Field of Blackbirds (Kosovo Polje), or it can be put to use through model projects.