ES diversos
volume_up
{masculino}

diversos
volume_up
sundries {sustantivo}

Sinónimos (español) para "diverso":

diverso

Ejemplos de uso para "diversos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishverdaderamente alarmante, si consideramos no sólo los diversos ámbitos en los
alarming spectacle, if we consider not only how extensively attacks on life are
SpanishIndico de nuevo que la dotación de diversos servicios no es precisamente magnánima.
I would again point out that some departments are really not lavishly provided for.
Spanish   , Hay varias maneras y diversos medios por los que el Consejo puede actuar y actúa.
   . There are a number of ways and means in which the Council can and does act.
SpanishEsto puede suceder por diversos motivos; éstos son algunos de los más comunes:
This can happen for a variety of reasons; here are some of the most common:
Spanishdiversos continentes, las autoridades civiles y todos los hombres de buena
to all nations that, on all continents, the civil authorities and all people of
SpanishNo obstante, quiero recalcar las preocupaciones de la Comisión en diversos ámbitos.
Nevertheless, I would like to stress the Commission's concerns in a number of areas.
SpanishPuede elegir entre diversos temas que presentan las imágenes de manera exclusiva.
You can choose from among a number of themes that present your pictures in unique ways.
SpanishSeñor Presidente, actualmente contamos con diversos instrumentos financieros.
Mr President, we have a number of financing instruments to deal with today.
SpanishLas posibilidades que se despliegan ante nosotros nos plantean diversos retos.
The possibilities unfolding before us give rise to a series of challenges.
SpanishNo pueden ser estadísticas elaboradas y utilizadas para fines políticos diversos.
These statistics must not be produced and used for political ends, whatever they may be.
SpanishEs uno de los diversos elementos de esta discusión que debemos asumir directamente.
It is one of a number of elements in this discussion that we have to take up directly.
SpanishVerás diversos temas: haz clic en uno de ellos y verás que todo cambia instantáneamente.
You'll see a variety of themes—just click one and see everything change instantly.
SpanishLa Cumbre del próximo viernes en Bruselas debe emir una señal en diversos sentidos.
Next Friday's summit here in Brussels should, in many ways, be a signal.
SpanishPara cada juego, puede elegir entre diversos diseños y fondos de baraja.
For each game, you can choose from a variety of deck designs and backgrounds.
SpanishHabía 27 estudios, con 11 928 niños, que compararon diversos antibióticos.
There were 27 studies, which enroled 11,928 children, comparing multiple antibiotics.
Spanishdiversos lugares de la existencia terrena lo hacen porque ella « dio a luz al
they do so because "the Son whom she brought forth is he whom God placed
SpanishNos enfrentamos a diversos retos de importancia, entre ellos la actual crisis económica.
We are facing many serious challenges, not least the current economic crisis.
SpanishPor estos motivos, la gestión de los bosques es distinta en los diversos países.
For these reasons, forest maintenance varies from country to country.
SpanishHay diversos métodos con los que podemos mejorar las medidas de evacuación.
There are a number of methods by which we can improve evacuation measures.
SpanishPromueve una mayor utilización de diversos medios financieros de asistencia.
It promotes the wider use of a variety of financial means of assistance.