Cómo se dice "documentos legales" en inglés

ES

"documentos legales" en inglés

ES

documentos legales {masculino plural }

volume_up
documentos legales
El recurso a un juez de paz, que no es un experto en temas jurídicos, es insuficiente, tanto como el uso de sólo el italiano o inglés en los documentos legales.
An appeal to a justice of the peace who is not a legal expert is insufficient, just as is the use only of Italian or English in legal documents.
Soy escéptica ante las propuestas del Banco Central Europeo de crear normas armonizadas de promulgar más documentos legales con el fin de establecer el mercado.
I take a sceptical view of the proposals by the European Central Bank to create harmonised standards or proposals to provide more legal documents in order to establish the market.
Esto requiere que se la incluya en los planes de acción nacionales y en los documentos legales, y que se introduzca en los Estados miembros un sistema de vigilancia de este documento.
This requires it to be included into the national action plans and legal documents, and that a monitoring system of this document be introduced in the Member States.

Ejemplos de uso para "documentos legales" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishTambién tenemos algunos documentos legales sobre temas puntuales, que van a ser tratados simultáneamente.
We also have a number of legal acts with detailed question that will be discussed at the same time.
Spanish. - El señor Ortega propone un modo de manejar unos instrumentos legales llamados documentos públicos.
in writing. - MEP Ortega proposes a means to deal with legal instruments called authentic acts.
SpanishSoy escéptica ante las propuestas del Banco Central Europeo de crear normas armonizadas de promulgar más documentos legales con el fin de establecer el mercado.
Thus, we must rely on and the experience of the northern market as we coordinate a united interpretation of legal norms.
SpanishEl recurso a un juez de paz, que no es un experto en temas jurídicos, es insuficiente, tanto como el uso de sólo el italiano o inglés en los documentos legales.
An appeal to a justice of the peace who is not a legal expert is insufficient, just as is the use only of Italian or English in legal documents.
SpanishSoy escéptica ante las propuestas del Banco Central Europeo de crear normas armonizadas de promulgar más documentos legales con el fin de establecer el mercado.
I take a sceptical view of the proposals by the European Central Bank to create harmonised standards or proposals to provide more legal documents in order to establish the market.
SpanishEsto requiere que se la incluya en los planes de acción nacionales y en los documentos legales, y que se introduzca en los Estados miembros un sistema de vigilancia de este documento.
This requires it to be included into the national action plans and legal documents, and that a monitoring system of this document be introduced in the Member States.
Spanish¿Acaso no es evidente que los documentos legales, en la medida en que tales documentos sean capaces de ello, promuevan una conducta legal y no ilegal en el reparto miles de millones de euros?
Is it not self-evident that legal documents - insofar as such documents are at all able to do so - promote lawful rather than unlawful conduct when the EU's billions are handed out?

Traducciones similares para documentos legales en inglés

documentos sustantivo
documentos de identidad sustantivo
documentos de embarque sustantivo
documentos a pagar sustantivo
documentos por cobrar sustantivo
documentos de viaje sustantivo