Cómo se dice "dogma" en inglés

ES

"dogma" en inglés

EN

"dogma" en español

volume_up
dogma {sustantivo}
ES
ES

dogma {masculino}

volume_up
dogma
volume_up
dogma {sustantivo}
Señora Presidenta, no debemos dejarnos cegar por el dogma del mercado.
Madam President we must not let ourselves be blinded by the dogma of the market.
Convertirla en un dogma es una aberración social y humana.
Elevating it to the status of a dogma is a social and human aberration.
Siempre se ha mostrado reservado frente al dogma de todo nuclear.
It has always been cautious as regards the whole dogma of nuclear technology.
dogma (también: principio, doctrina)
volume_up
tenet {sustantivo}
dogma
volume_up
shibboleth {sustantivo} (idea)
EN

dogma {sustantivo}

volume_up
dogma (también: shibboleth, tenet)
Madam President we must not let ourselves be blinded by the dogma of the market.
Señora Presidenta, no debemos dejarnos cegar por el dogma del mercado.
Elevating it to the status of a dogma is a social and human aberration.
Convertirla en un dogma es una aberración social y humana.
It has always been cautious as regards the whole dogma of nuclear technology.
Siempre se ha mostrado reservado frente al dogma de todo nuclear.

Ejemplos de uso para "dogma" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishUno de los problemas que tenemos en las cumbres es el de la ideología y el dogma.
One of the problems we have at summit meetings is that of ideology and dogma.
SpanishEn primer lugar, la de presentar la competencia como un dogma absoluto e infranqueable.
Firstly, that of presenting competition as an absolute and insurmountable dogma.
SpanishSigue atrapado en las redes del dogma de la competencia libre y sin distorsiones.
It remains imprisoned in the shackles of the dogma of free and undistorted competition.
SpanishSeñora Presidenta, no debemos dejarnos cegar por el dogma del mercado.
Madam President we must not let ourselves be blinded by the dogma of the market.
SpanishTampoco me creo el dogma de que los tipos de interés se mantendrán eternamente bajos.
Nor can I believe any longer in the dogma of interest rates which remain constantly low.
SpanishSiempre se ha mostrado reservado frente al dogma de todo nuclear.
It has always been cautious as regards the whole dogma of nuclear technology.
SpanishEs un claro ejemplo de lo que puede suceder cuando un dogma se convierte en ley.
It just shows you what can happen when dogma becomes law.
SpanishEl motivo son los intereses euromundialistas y el dogma del libre comercio.
Euro-globalist interests and the dogma of free trade are why.
SpanishEl dogma queda expresado por supuesto en el ejemplo del artículo 7a del Tratado sobre la Unión Europea.
The dogma, of course, is expressed in Article 7a of the EU Treaty, for example.
Spanishreveladas (la fe trinitaria y cristológica, el sentido del dogma de
(Christological and Trinitarian faith, the meaning of the dogma of
SpanishConvertirla en un dogma es una aberración social y humana.
Elevating it to the status of a dogma is a social and human aberration.
SpanishHay numerosas pistas por explorar para salir del libre cambio erigido en dogma e impugnado en Seattle.
There are many possible ways out of the dogma of free trade that was challenged in Seattle.
SpanishCuestión teológica, porque es una cuestión de creencia, de dogma.
Theological because it is a question of belief, of dogma.
SpanishEl dogma del principio de precaución lleva a precauciones carentes de principio científico.
The dogma of the precautionary principle is leading to precautions without any scientific principles at all.
SpanishMás recientemente pertenecía a Kaurismäki y al grupo Dogma.
More recently it belonged to Kaurismäki and the Dogma group.
SpanishNo podemos aceptar que el dogma del libre mercado prevalezca sobre la cuestión del bienestar animal.
It is not acceptable that the dogma of free trade be allowed to override the issue of animal welfare.
SpanishEstas libertades son ahora menospreciadas en Francia, en aras del dogma de lo políticamente correcto.
These freedoms are now flouted in France, and this in accordance with the dogma of political correctness.
SpanishQuiero insistir en que no existe ningún dogma rígido.
I should like to underline that there is no rigid dogma.
SpanishEs cierto que por un lado está el dogma y por otro está la realidad.
SpanishCasi parece que el dogma y la ideología neoliberales se están beneficiando de los hechos sobre el terreno.
It almost feels as if the neo-liberal dogma and ideology are getting the better of the facts on the ground.

Sinónimos (español) para "dogma":

dogma

Sinónimos (inglés) para "dogma":

dogma
English