ES

domiciliado {adjetivo}

volume_up
1. formal
domiciliado
to be domiciled in the United Kingdom
En segundo término, suele ser imposible resolver el problema si, por ejemplo, el padre o la madre que secuestra un niño está domiciliado o domiciliada en Alemania, pero en realidad vive en Grecia.
Secondly, if a parent who kidnaps a child is domiciled in Germany, for example, but actually lives in Greece, then a solution is often ruled out.
No obstante, Malta permitía registrar un divorcio obtenido en otro lugar con tal de que la persona fuera ciudadano o estuviera domiciliado en el país en el que se concedió el divorcio.
Malta, however, allowed the registration of a divorce obtained elsewhere provided the person was either a national or domiciled in the country where the divorce was given.
2. "pago", España
domiciliado
volume_up
by direct billing {adj.} [EEUU]

Ejemplos de uso para "domiciliado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishprestó declaración Juan Gallo, domiciliado en la calle Dulcinea 2965
a statement was given by Juan Gallo of 2965 Dulcinea Street
SpanishHubert Harvey, domiciliado antiguamente en Wilton Street, Chelsea
Spanishestar domiciliado en el Reino Unido
Spanishestar domiciliado en el Reino Unido
SpanishEn segundo término, suele ser imposible resolver el problema si, por ejemplo, el padre o la madre que secuestra un niño está domiciliado o domiciliada en Alemania, pero en realidad vive en Grecia.
Secondly, if a parent who kidnaps a child is domiciled in Germany, for example, but actually lives in Greece, then a solution is often ruled out.
SpanishNo obstante, Malta permitía registrar un divorcio obtenido en otro lugar con tal de que la persona fuera ciudadano o estuviera domiciliado en el país en el que se concedió el divorcio.
Malta, however, allowed the registration of a divorce obtained elsewhere provided the person was either a national or domiciled in the country where the divorce was given.