ES

dorado {adjetivo masculino}

volume_up
dorado (también: dorada)
volume_up
aureate {adj.} [elev.]
dorado (también: dorada, áurea, de oro, áureo)
Lo que ahora tenemos es el triángulo europeo dorado con tres tipos de instrumentos que estaremos utilizando conjuntamente.
What we now have is the golden European triangle with three types of instrument we shall have operating together.
Si echamos la vista atrás cinco años, 2004 resultó ser al año dorado de las reformas que acercaron tanto a Turquía y a la UE.
Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.
Sin la enfermedad de las vacas locas no habría llegado este momento dorado que ha de aprovecharse en favor de la transparencia y la democracia.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.
EN

dorado {sustantivo}

volume_up
1. gastronomía
dorado (también: dolphin fish)
volume_up
dorado {m} (del Mediterráneo)
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
dorado
volume_up
dorado {m} (del Paraná, etc)
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.

Ejemplos de uso para "dorado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
SpanishEn cuanto a los gerentes, están a cubierto, amparados por los millones de euros de su paracaídas dorado.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
SpanishLo que ahora tenemos es el triángulo europeo dorado con tres tipos de instrumentos que estaremos utilizando conjuntamente.
What we now have is the golden European triangle with three types of instrument we shall have operating together.
Spanish(PL) Señor Presidente, la economía de la UE sigue siento la más fuerte, pero este El dorado no tiene por qué durar para siempre.
(PL) Mr President, the EU economy continues to be the strongest, but this eldorado will not necessarily last forever.
SpanishSi echamos la vista atrás cinco años, 2004 resultó ser al año dorado de las reformas que acercaron tanto a Turquía y a la UE.
Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.
Spanishel marco estaba dorado a la hoja
Spanishun marco dorado de media caña
Spanishel castaño dorado de sus cabellos
SpanishSin la enfermedad de las vacas locas no habría llegado este momento dorado que ha de aprovecharse en favor de la transparencia y la democracia.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.
SpanishSi la notificación se trata de una descarga pendiente que requiere una acción, la barra parpadeará levemente y, a continuación, se volverá de color dorado sólido.
If the notification is about a pending download that requires action, the bar will briefly flash, and then turn solid gold.
SpanishUna vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
SpanishCuando los jóvenes africanos viven la miseria, el paro, la desesperación, sólo piensan en una cosa: marcharse para conocer el El dorado de Europa.
When young Africans are living in an extreme poverty, without job, without hope, they have only one thought: leave their country to go to Europe, the land of opportunity.
SpanishCuando consideramos el Continente de Europa en sí mismo, que es cuna de tierras de antiguas leyendas y del vellocino dorado, Georgia es uno de los Estados cristianos más antiguos.
When we consider the Continent of Europe itself, which is home to the land of Antique legends and the Golden Fleece, Georgia is one of the oldest Christian states.
SpanishAclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
SpanishLa UE todavía parece ser un El Dorado a ojos de muchos inmigrantes ilegales, donde a menudo encuentran trabajo y una calidad de vida que no pueden encontrar en sus propios países.
The EU still seems to be an eldorado in the eyes of many illegal immigrants; they often find work and a quality of life here which they cannot find in their own country.
SpanishEliminados dichos obstáculos, con el BCE independiente de coyunturas y la coordinación de políticas económicas bajo el garrote presupuestario, estaríamos en «el(euro)dorado».
If we could dispose of those obstacles, uncouple the ECB from the economic situation and co-ordinate economic policies under the iron collar of the budget, we would be in 'euro-Eldorado' .