Cómo se dice "dormirse en los laureles" en inglés

ES

"dormirse en los laureles" en inglés

ES

dormirse en los laureles [modismo]

volume_up
dormirse en los laureles
to rest on one´s laurels

Ejemplos de uso para "dormirse en los laureles" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPara nosotros, los europeos, es alentador, pero conviene dormirse en los laureles.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
SpanishQueda todavía mucho por hacer y creo que el Parlamento no puede dormirse en los laureles.
There is still a lot to be done, and I believe that Parliament cannot rest on its laurels.
SpanishLa Comisión advierte del peligro de dormirse en los laureles.
The Commission warns against complacency, and rightly so.
SpanishHe aquí por qué, señor Presidente, los pueblos no se pueden permitir el lujo de dormirse en los laureles.
That is why the people cannot afford to rest on their laurels.
SpanishTodo esto demuestra que Europa no puede dormirse en los laureles si desea conservar su influencia mundial.
All this demonstrates that we cannot rest on our laurels if Europe is to retain its global influence.
SpanishNuestros propios países, en lugar de dormirse en los laureles, tienen que buscar caminos nuevos e innovadores para Europa.
These regions have very major tourist potential, but they suffer because of lack of comparable access.
SpanishSi hemos de pasar página y avanzar hacia un nuevo periodo de la historia, los agentes de cambio no pueden dormirse en los laureles.
If we are to turn the page and move to a new period in history, the actors of change cannot afford to rest on their laurels.
SpanishLa fecha límite es 2020, pero los Estados miembros no deben dormirse en los laureles, porque deben tener la directiva transpuesta en 2010.
The deadline is 2020, but the Member States must not drag their feet because they need to have the directive transposed by 2010.
Spanishdormirse en los laureles
SpanishNuestros propios países, en lugar de dormirse en los laureles, tienen que buscar caminos nuevos e innovadores para Europa.
It follows that our own countries, far from being able to rest upon the laurels they won in the past, must go down roads that are new and innovative for Europe.
SpanishEn un momento en el que la economía mundial es cada vez más impredecible, no sería correcto dormirse en los laureles e interrumpir las reformas.
At a time of ever-increasing unpredictability in the global economy, it would be very wrong to rest on one's laurels and discontinue the reforms.
SpanishAnimamos a los nuevos Estados a que sigan esforzándose durante los dos meses que quedan hasta la adhesión: ahora no es el momento de dormirse en los laureles.
We encourage newly acceding states to continue their efforts for the final two months until accession: now is not a time to rest on their oars.