Cómo se dice "dosificación" en inglés

ES

"dosificación" en inglés

EN
ES

dosificación {femenino}

volume_up
1. medicina
dosificación
También deben evaluarse la dosificación (cantidad y concentración) y la duración del tratamiento.
Dosage (amount and concentration) and duration of therapy should also be assessed.
Los efectos adversos fueron proporcionales a la dosificación, pero nunca fueron graves.
Adverse effects were proportional to dosage, albeit never serious.
No se pueden hacer recomendaciones sobre las soluciones específicas, la dosificación o los medios para su administración.
No recommendations can be made regarding specific solutions, dosage or delivery.

Ejemplos de uso para "dosificación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl número, el sitio y la dosificación de las inyecciones variaron mucho entre los estudios.
The number, site and dosage of injections varied widely between studies.
SpanishTambién deben evaluarse la dosificación (cantidad y concentración) y la duración del tratamiento.
Dosage (amount and concentration) and duration of therapy should also be assessed.
SpanishLos efectos adversos fueron proporcionales a la dosificación, pero nunca fueron graves.
Adverse effects were proportional to dosage, albeit never serious.
SpanishEl secreto está en una correcta dosificación de elementos civiles y elementos militares.
It was about a good mix of civil and military elements.
SpanishEn lo tocante al etiquetado de los productos, la directiva prevé unas claras recomendaciones de dosificación.
For this reason we reject Amendment No 6 to Article 5 of the directive.
SpanishEn lo tocante al etiquetado de los productos, la directiva prevé unas claras recomendaciones de dosificación.
With regard to product labelling, the directive provides for clear dosage recommendations.
SpanishNo se pueden hacer recomendaciones sobre las soluciones específicas, la dosificación o los medios para su administración.
No recommendations can be made regarding specific solutions, dosage or delivery.
SpanishNinguna prueba para guiar la dosificación del sustituto proteico para las personas con fenilcetonuria
The need for protein substitute has been established through clinical experience and observational data.
SpanishOtro factor que dificulta la cuestión de la correcta dosificación es el creciente mercado de concentrados.
Another factor that makes the problem of correct dosage harder is the growing market in concentrates.
SpanishEs decir, el fabricante no debe ir con su dosificación hasta el límite de lo que puede soportar el hombre.
In other words, manufacturers' dosage instructions must not be based on the limits of human tolerance.
SpanishEsto incluye evidentemente la dosificación del producto, pero también las disposiciones relativas a su denominación.
Obviously that includes dosages, but also provisions on names.
SpanishHa sido en los últimos años cuando el mercado se ha ampliado y los comercios han empezado a comercializar comprimidos de alta dosificación.
Only latterly has the market grown and do high-dose tablets appear in the shops.
SpanishEs fundamental que la información sea correcta y que se avise acerca de los riesgos de excederse en la dosificación.
It is very important for the information to be correct and to include a warning about exceeding the dosage.
SpanishEn lo que se refiere a la dosificación y, en consecuencia, a la salud, se debe saludar el sistema de las cantidades máximas seguras.
As regards dosage and thus consumers' health, the system of safe maximum amounts is to be welcomed.
SpanishEn lo que se refiere a la dosificación y, en consecuencia, a la salud, se debe saludar el sistema de las cantidades máximas seguras.
As regards dosage and thus consumers ' health, the system of safe maximum amounts is to be welcomed.
SpanishHay pruebas de que, en dosificación prolongada, el manitol puede pasar de la sangre al cerebro, donde puede causar hipertensión endocraneana.
One trial compared treatment with mannitol to treatment with pentobarbital (a barbiturate drug).
SpanishEsta revisión no encontró pruebas para la dosificación o la distribución de la dosificación del sustituto proteico.
Trials of children and adults diagnosed with PKU in the newborn period who were treated early and continuously were included.
SpanishEsto es importante, porque si el paciente no toma los medicamentos de forma disciplinada, regular ni con la dosificación adecuada, sus efectos se pierden.
Also, if a patient is not disciplined in taking his medicines regularly and in the correct dosage, they lose their effect.
SpanishPara las otras medidas de resultado primarias relacionadas con la farmacocinética de la gentamicina, "la dosificación de una vez al día" fue superior.
For the other primary outcome measures relating to gentamicin pharmacokinetics 'once a day' dosing of gentamicin was superior.
SpanishLa misma ha contribuido ampliamente, estos últimos años, a una buena dosificación de las políticas económicas.
Over recent years, these have largely been behind the development of a significant number of economic policies, which is good for employment.