Cómo se dice "Downing Street" en inglés

ES

"Downing Street" en inglés

EN

"Downing Street" en español

ES

Downing Street {sustantivo}

volume_up
Downing Street
Escuche un poco a los diputados británicos a este Parlamento, que empiezan a estar hartos de las llamadas telefónicas de Downing Street.
Listen a little to the British Members of this House who are starting to become fed up with telephone calls from Downing Street.
Tan sólo quiero decir que, independientemente de quién resida en Downing Street el año próximo, el Reino Unido necesita a Europa y ésta necesita al Reino Unido.
I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.
Creíamos que eso era lo que significaba la sigla PESD hasta que recientemente descubrimos en Downing Street que se trata de PESG, que es política europea de seguridad y gastronomía.
We thought that was what ESDP was, until we discovered recently at Downing Street that it is European security and dining policy.
EN

Downing Street {sustantivo}

volume_up
Downing Street
Listen a little to the British Members of this House who are starting to become fed up with telephone calls from Downing Street.
Escuche un poco a los diputados británicos a este Parlamento, que empiezan a estar hartos de las llamadas telefónicas de Downing Street.
I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.
Tan sólo quiero decir que, independientemente de quién resida en Downing Street el año próximo, el Reino Unido necesita a Europa y ésta necesita al Reino Unido.
We thought that was what ESDP was, until we discovered recently at Downing Street that it is European security and dining policy.
Creíamos que eso era lo que significaba la sigla PESD hasta que recientemente descubrimos en Downing Street que se trata de PESG, que es política europea de seguridad y gastronomía.

Ejemplos de uso para "Downing Street" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEscuche un poco a los diputados británicos a este Parlamento, que empiezan a estar hartos de las llamadas telefónicas de Downing Street.
Listen a little to the British Members of this House who are starting to become fed up with telephone calls from Downing Street.
SpanishTan sólo quiero decir que, independientemente de quién resida en Downing Street el año próximo, el Reino Unido necesita a Europa y ésta necesita al Reino Unido.
I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.
SpanishCreíamos que eso era lo que significaba la sigla PESD hasta que recientemente descubrimos en Downing Street que se trata de PESG, que es política europea de seguridad y gastronomía.
We thought that was what ESDP was, until we discovered recently at Downing Street that it is European security and dining policy.
SpanishBlak o la Comisión enviar a los muchachos al número 10 de Downing Street para reclamar que devuelvan el dinero?
But if it cannot be returned by legal means, is Mr Blak, or is the Commission, going to send the boys round to 10 Downing Street to ask for the money back?
SpanishBlak o la Comisión enviar a los muchachos al número 10 de Downing Street para reclamar que devuelvan el dinero?
But if it cannot be returned by legal means, is Mr Blak, or is the Commission, going to send the boys round to 10 Downing Street to ask for the money back?